Стояли трескучие морозы каждое утро я выносил птицам свежий корм: Спиши текст. Синичка Стояли трескучие морозы. Каждое утро я выносил птицам свежий корм. Один раз у кормушки

Развитие речи. Письмо по памяти Г.Скребицкий «Синичка» | План-конспект урока по русскому языку (3 класс) на тему:

РАЗВИТИЕ РЕЧИ.

РАБОТА  С ТЕКСТОМ.  ПИСЬМО  ПО ПАМЯТИ.

Цели:  

учиться письменно передавать текст по готовому плану, точно употреблять слова  в  предложении и правильно их писать

формирование умения работать с текстом, устанавливать связь предложений в тексте;

формирование умения воспринимать, излагать и составлять текст;

воспитание гуманного отношения к братьям нашим меньшим, на примере синички.

Ход урока:

1.Организационный момент.

2. Постановка учебной задачи и ознакомление с текстом.

Ребята, отгадайте о ком мы сегодня будем говорить на уроке:

Маленький лимон на ножках

Прыгает по дорожке.

Не гусенок, не утенок

И не маленький цыпленок.

Что это за птичка?

Ну, скажи… (СИНИЧКА).

Молодцы! Сегодня на уроке мы будем писать по памяти текст об этой птице.

Открывается слайд, детям предлагается прочитать текст. Затем текст читает учитель.

— О чем в нем говорится?

— Почему синичке нужна была помощь?

3. Работа над текстом.  

-Насколько холодно было зимой? Как об этом сказано в рассказе?

-Как звали мальчика, героя рассказа?

-Какими другими словами можно заменить это имя?

-Чем занимался мальчик каждое утро?

-Кого однажды увидел Лёша у кормушки?

-Как поступил мальчик?

-Где он поставил клетку?  

-Что же произошло с синичкой?

-Чем кормил мальчик птицу? 

-Долго ли жила синичка у Лёши?

-Когда он её выпустил?

4. Словарная работа.  

Трескучие,  ожила, однажды,

Ребята! Прочитайте слова, поставьте в них ударение. Объясните правописание безударных гласных,  выделенных красным цветом.

Физминутка

5.  Повторное  чтение  текста

Этот рассказ нужно записать так, как запомнили

Давайте еще прочитаем текст. Дети несколько раз читают текст «Синичка». (3 – 4раза)

(по гиперссылке возвращаемся на слайд

6. Коллективное составление плана.

Синичка

План:

  1. Находка у кормушки
  1. Птичка ожила

3.       Синица на воле

7. Составление рассказа по плану.  

Сначала ребята устно отвечают на вопросы, затем пересказывают текст по вопросам.

7.Запись текста.

8. Самопроверка  /Самоценка

Рефлексия.

  • Почему было трудно?
  • Что открыли, узнали на уроке?
  • Оправдались ли ваши ожидания от урока?
  • Что вы взяли с сегодняшнего урока?
  • Над чем заставил задуматься урок

Итог урока.

Вариант №9 — Мои Знания

При написании данной работы «ВПР 3 класс русский язык 2019. Вариант 9» использовалось пособие «Всероссийская проверочная работа. Русский язык: 3 класс: 10 вариантов. Типовые тестовые задания. ФГОС / О.Н. Крылова, 2018 год»

Часть 1


Задание 1

Выпишите слово, в котором наименьшее количество слогов.

Лопата, заяц, адрес, класс.

Ответ

Класс.


Задание 2

Выпишите однокоренные (родственные) слова.

Дерево, корабль, дремучий, мыши, деревушка, древний, лодка, деревня, деревенский, парусник, мышь, машина.

Ответ

Деревушка, деревня, деревенский.


Задание 3

Вставь пропущенные буквы, запиши проверочные слова.

Приобрёл я для жирафа

Тридцать три огромных шарфа,

Чтоб он горло зав_зал,

Чтоб в мороз не зам_рзал.

А жираф ск_зал:

«См_три!

Ещё нужны мне тридцать три!»

Ответ

Завязал — вя́жет, замерзал — мёрзнет, сказал — ска́жет, смотри — смо́трит.


Задание 4

Выпиши из левого столбца имя существительное, с которым можно составить словосочетания со всеми именами прилагательными из правого столба.

окно

пальто

поле

куртка

зелёное

меховое

тёплое

зимнее

красивое

Ответ

Пальто.


Задание 5

Выпиши слово, состав которого соответсвует модели:

.

Сторожка, стекло, пригород, перестрелка.

Ответ


Задание 6

Запиши, в каком падеже имена существительные не употребляются с предлогом.

Ответ

В именительном падеже.


Задание 7

Обозначь границы предложений, расставь знаки препинания. Запиши, сколько предложений в тексте.

Стоит влажный но солнечный день по обе стороны дороги зелёные жёлтые и красные кустарники это осень разрисовала листву в разные краски как красиво кругом!

Ответ

Четыре предложения.

Стоит влажный но солнечный день. По обе стороны дороги зелёные, жёлтые и красные кустарники. Это осень разрисовала листву в разные краски. Как красиво кругом!


Задание 8

Определи части речи. Выпиши «лишнее» слово.

Тишина, шустрый, мелкий, быстрый.

Ответ

Тишина — имя существительное.


Задание 9

Выпиши только те слова, в написании которых пропущен разделительный твёрдый знак (ъ).

В_езд, под_мастерье, в_юга, под_езд, от_явленный, в_ют.

Ответ

Въезд, подъезд, отъявленный.


Задание 10

Из группы слов выпиши имена существительные 2-го склонения.

Радость, пень, малина, дерево, скрипач, сторожка.

Ответ

Пень, дерево, скрипач.


Задание 11

Используя слова для справок, составь и запиши распространённое предложение.

Птицы улетают.

Слова для справок: в, края, дальние, перелётные.

Ответ

Перелётные птицы улетают в дальние края.


Часть 2


Задание 12

Запиши предложения так, чтобы получился связный текст. Дополни его своим предложением.

Каждое утро Костя выносил птицам свежий корм. Однажды у кормушки мальчик увидел синичку. Она лежала на снегу, как мёртвая. Стояли трескучие морозы.

Ответ

Стояли трескучие морозы. Каждое утро Костя выносил птицам свежий корм. Однажды у кормушки мальчик увидел синичку. Она лежала на снегу, как мёртвая. Мальчик отогрел и отпустил озябшую птичку.

Обучающее изложение — Начальная школа — В помощь учителю — Учительские университеты

Тема урока: Развитие речи. Обучающее изложение.
Цели урока:
Развивать умения передавать текст по плану; точно употреблять слова в предложении и правильно их писать.
Воспитывать бережное отношение к птицам.
Воспитывать внимание, усидчивость.

Подготовка кисти руки к письму.
Сообщение темы и цели урока.
— Сегодня на уроке мы будем учиться писать изложение, то есть письменно передавать текст по готовому плану, точно передавать слова в предложении и правильно их писать.
Подготовка к восприятию текста.
— Посмотрите в окно. Какое время года наступило?
(Звучат в записи голоса птиц)
— Что вы слышите?
— Какую связь вы можете провести между зимой и птицами?
(С наступлением морозов птицам трудно достать корм. Им нужна помощь людей. Необходимо сделать кормушки. Каждый день необходимо подкармливать птиц.)
— А кто из вас уже помогает пернатым друзьям?
— Какие птицы прилетают в вашу столовую?

— А может ли с птицей случиться беда? Когда?
— Какая птица легче переносит холод?
Прослушайте стихотворение Е. Тарасенко «Синичка».
Чтение рассказа «Синичка» учителем.
— Прослушайте рассказ и подумайте над вопросом.
— Соответствует ли содержание рассказа заглавию? Почему?
Синичка.
Стояли трескучие морозы. Каждое утро Лёша выносил птицам свежий корм. Один раз у кормушки он увидел синицу. Она лежала на снегу.
Мальчик принёс птичку домой и поместил в клетку. Клетку поставил у печки. Синичка открыла глаза и стала поправлять перья.
Лёша поставил ей в клетку чашку с семечками и блюдце с водой. Синичка прожила у него всю зиму. Весной он её выпустил.
План.
1. Находка у кормушки.
2. Птичка ожила.
3. Синица на воле.
Беседа по содержанию. Орфографическая подготовка.
— Насколько холодно было зимой? Как об этом сказано в рассказе?
стояли мороз
— Как звали мальчика, героя рассказа?
Лёша
— Какими другими словами можно заменить это имя?
— Чем занимался мальчик каждое утро?
выносил свежий
— Что однажды увидел Лёша у кормушки?
один кормушка синица синичка
— Как поступил мальчик?
домой поместил
— Где он поставил клетку?
печка
— Что же произошло с синичкой?
открыла глаза перья поправлять
— Чем кормил мальчик птицу?
чашка семечки блюдце вода
Синица – небольшая пёстрая птица из отряда воробьиных.
— Долго ли жила синичка у Лёши?
у него всю
— Когда он её выпустил?
её весной
Чтение рассказа по частям. Пересказ.
Повторное чтение. Запись текста. Самопроверка (использование словарей). Возможна взаимопроверка.
Итог урока. Сдача работ на проверку учителю

Тема урока : Развитие речи. Обучающее изложение

Подобный материал:
  • Тема : «Черт вас возьми, степи, как вы хороши!», 37.54kb.
  • Тема урока: «Переместительное свойство сложения», 49.06kb.
  • Э. Э. Кац 3 класс гоу цо 556 учитель Орлова Л. А. Слайд №1. Тема: Развитие речи. Сочинение, 141.47kb.
  • Тема урока: The Nuremberg Trials in the eyes of the children,
    59.57kb.
  • Урока, проведенного Никуличевой Г. В. в 3 «А» классе. Тема: «Обучающее сочинение, 29.5kb.
  • Конспект урока на тему «Развитие речи. Изложение. Сложные предложения с различными, 29.7kb.
  • Тема. Имя прилагательное как часть речи, 82.92kb.
  • Тема. Урок развития речи. Изложение-повествование с элементами сочинения на морально, 62.1kb.
  • Конспект фронтального занятия по развитию речи для детей с билингвизмом Тема: Составление, 39.35kb.
  • Конспект открытого урока по литературному чтению в 3 Бклассе. Тема: Н. Н. Носов «Огурцы», 89.84kb.

Русский язык 2 класс

Тема урока: Развитие речи. Обучающее изложение.

Цели урока:

Развивать умения передавать текст по плану; точно употреблять слова в предложении и правильно их писать.

Воспитывать бережное отношение к птицам.

Воспитывать внимание, усидчивость.

Подготовка кисти руки к письму.

Сообщение темы и цели урока.

— Сегодня на уроке мы будем учиться писать изложение, то есть письменно передавать текст по готовому плану, точно передавать слова в предложении и правильно их писать.

Подготовка к восприятию текста.

— Посмотрите в окно. Какое время года наступило?

(Звучат в записи голоса птиц)

— Что вы слышите?

— Какую связь вы можете провести между зимой и птицами?

(С наступлением морозов птицам трудно достать корм. Им нужна помощь людей. Необходимо сделать кормушки. Каждый день необходимо подкармливать птиц.)

— А кто из вас уже помогает пернатым друзьям?

— Какие птицы прилетают в вашу столовую?

— А может ли с птицей случиться беда? Когда?

— Какая птица легче переносит холод?

Прослушайте стихотворение Е. Тарасенко «Синичка».

Чтение рассказа «Синичка» учителем.

— Прослушайте рассказ и подумайте над вопросом.

— Соответствует ли содержание рассказа заглавию? Почему?

Синичка.

Стояли трескучие морозы. Каждое утро Лёша выносил птицам свежий корм. Один раз у кормушки он увидел синицу. Она лежала на снегу.

Мальчик принёс птичку домой и поместил в клетку. Клетку поставил у печки. Синичка открыла глаза и стала поправлять перья.

Лёша поставил ей в клетку чашку с семечками и блюдце с водой. Синичка прожила у него всю зиму. Весной он её выпустил.

План.

  1. Находка у кормушки.
  2. Птичка ожила.
  3. Синица на воле.

Беседа по содержанию. Орфографическая подготовка.

— Насколько холодно было зимой? Как об этом сказано в рассказе?

стояли мороз

— Как звали мальчика, героя рассказа?

Лёша

— Какими другими словами можно заменить это имя?

— Чем занимался мальчик каждое утро?

выносил свежий

— Что однажды увидел Лёша у кормушки?

один кормушка синица синичка

— Как поступил мальчик?

домой поместил

— Где он поставил клетку?

печка

— Что же произошло с синичкой?

открыла глаза перья поправлять

Чем кормил мальчик птицу?

чашка семечки блюдце вода

Синица – небольшая пёстрая птица из отряда воробьиных.

— Долго ли жила синичка у Лёши?

у него всю

— Когда он её выпустил?

её весной

Чтение рассказа по частям. Пересказ.

Повторное чтение. Запись текста. Самопроверка (использование словарей). Возможна взаимопроверка.

Итог урока.

Читать онлайн «Найденыш» автора Скребицкий Георгий Алексеевич — RuLit

Toggle navigation
  • Главная
  • Книги
  • Жанры
    • Деловая литература
      • Деловая литература
      • Банковское дело
      • Бизнес
      • Бухучет
      • Другая деловая литература
      • Малый бизнес
      • Маркетинг и реклама
      • Менеджмент
      • Ценные бумаги и инвестиции
      • Экономика
    • Детективы
      • Детективы
      • Другие детективы
      • Иронические детективы
      • Исторические детективы
      • Классические детективы
      • Криминальные детективы
      • Крутой детектив
      • Политические детективы
      • Полицейские детективы
      • Советский детектив
      • Шпионские детективы
    • Детские
      • Детские
      • Детская проза
      • Детская фантастика
      • Детские образовательные
      • Детские остросюжетные
      • Детские приключения
      • Детские стихи
      • Другие детские
      • Зарубежная литература для детей
      • Игры, упражнения для детей
      • Классическая детская литература
      • Книга-игра
      • Русские сказки
      • Сказки народов мира
    • Документальные
      • Документальные
      • Биографии и мемуары
      • Военная документалистика и аналитика
      • Военное дело
      • География, путевые заметки
      • Другие документальные
      • Критика
      • Публицистика
    • Дом и Семья
      • Дом и Семья
      • Автомобили и ПДД
      • Домашние животные
      • Другое домоводство
      • Здоровье
      • Коллекционирование
      • Кулинария
      • Любовь и отношения
      • Развлечения
      • Сад и Огород
      • Сделай сам
      • Спорт
      • Хобби и ремесла
    • Драматургия
      • Драматургия
      • Античная драма
      • Драма
      • Другая драматургия
      • Мистерия, буффонада, водевиль
      • Сценарий
      • Трагедия
    • Другие
      • Другие
      • Подростковая литература
      • Самиздат
      • Фанфик
    • Журналы, газеты
    • Искусство, Культура, Дизайн
      • Искусство, Культура, Дизайн
      • Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги
      • Изобразительное искусство, фотография
      • Искусство и Дизайн
      • Искусствоведение
      • Кино
      • Культурология
      • Мировая художественная культура
      • Музыка
      • Партитуры
      • Скульптура и архитектура
      • Театр
    • Компьютеры и Интернет
      • Компьютеры и Интернет
      • Базы данных
      • Другая компьютерная литература
      • Интернет
      • Компьютерное железо
      • ОС и Сети
      • Программирование
      • Программы
    • Любовные романы
      • Любовные романы
      • Дамский детективный роман
      • Другие любовные романы
      • Исторические любовные романы
      • Короткие любовные романы
      • Любовно-фантастические романы
      • Остросюжетные любовные романы
      • Романы для взрослых
      • Слеш
      • Современные любовные романы
    • Научные
      • Научные
      • Альтернативная медицина
      • Альтернативные науки и научные теории
      • Астрономия
      • Биология
      • Ботаника
      • Ветеринария
      • Военная история
      • Востоковедение
      • Геология и география
      • Деловые
      • Другие научные
      • Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная
      • Зоология
      • История
      • Лингвистика
      • Литературоведение
      • Математика
      • Медицина
      • Обществознание, социология
      • Педагогика
      • Политика
      • Право
      • Психология
      • Физика
      • Филология
      • Философия
      • Химия
      • Экология
    • Поэзия
      • Поэзия
      • Визуальная и экспериментальная поэзия, верлибры, палиндромы
      • Другая поэзия
      • Классическая зарубежная поэзия
      • Классическая поэзия
      • Классическая русская поэзия
      • Лирика
      • Песенная поэзия
      • Поэзия Востока
      • Поэма, эпическая поэзия
      • Современная зарубежная поэзия
      • Современная поэзия
      • Современная русская поэзия
    • Приключения
      • Приключения
      • Авантюрный роман
      • Вестерны
      • Другие приключения
      • Исторические приключения
      • Морские приключения
      • Приключения в современном мире
      • Приключения про индейцев
      • Природа и животные
      • Путешествия и география
      • Рыцарский роман
    • Проза
      • Проза
      • Афоризмы, цитаты
      • Военная проза
      • Готический роман
      • Другая проза
      • Зарубежная классическая проза
      • Историческая проза
      • Классическая проза
      • Классическая проза XVII-XVIII веков
      • Классическая проза ХIX века
      • Классическая проза ХX века
      • Комиксы
      • Контркультура
      • Магический реализм
      • Малые литературные формы прозы
      • Рассказ
      • Роман, повесть
      • Русская классическая проза
      • Советская классическая проза
      • Современная русская и зарубежная проза
      • Средневековая классическая проза
      • Фантасмагория, абсурдистская проза
      • Экспериментальная, неформатная проза
      • Эпистолярная проза
      • Эссе, очерк, этюд, набросок
    • Религия и духовность
      • Религия и духовность
      • Астрология
      • Буддизм
      • Другая религиозная литература
      • Индуизм
      • Ислам
      • Иудаизм
      • Католицизм
      • Православие
      • Протестантизм
      • Религиоведение
      • Самосовершенствование
      • Христианство
      • Эзотерика
      • Язычество
    • Справочная литература
      • Справочная литература
      • Другие справочники
      • Путеводители, карты, атласы
      • Руководства
      • Словари
      • Справочники
      • Энциклопедии
    • Старинная литература
      • Старинная литература

«Правописание гласных и согласных в приставках и суффиксах»

{module Адаптивный блок Адсенс в начале статьи}

ДИКТАНТЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

3 КЛАСС

ТЕМА: «ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ В ПРИСТАВКАХ И СУФФИКСАХ»

  Представленные здесь диктанты проводятся с учащимися 3 классов средних общеобразовательных учреждений. Целью написания диктантов является проверка степени усвоения учениками 3 класса изученной темы. Уровень сложности диктантов и других заданий соответствует уровню подготовки учащихся 3 классов начальной школы.

 

Графические (выборочные) диктанты

  1. Выделить в словах суффиксы (или приставки) и вписать их в графические обозначения суффиксов (или приставок).

  1) Билетик, фартучек, бережок, козочка, березонька, маленький, крылышки, медведица, серебристый, слонята, каменный, русский.

  2) Позвонил, написал, прозевал, пересказал, осмотрел, вошел, увидал, допрыгнул, вытянул, подвязал, засверкал, надстроил.

 

Предупредительно-распределительные диктанты

  Записать слова, распределяя их в два столбика: в первый слова, в которых удвоенные согласные находятся в корне, во второй слова, в которых одна из удвоенных согласных является частью корня, другая — суффиксом или частью суффикса.

  1) Римма, длинный, аккуратный, аллея, лунный, коллектив, русский, класс, блинный, коллекция, каменный, группа.

  2) Россия, шоссе, осенний, суббота, конный (спорт), килограмм, лимонный, суффикс, ранний, программа, сонный, туманный.

 

Проверочные диктанты

Как белочка зимует

  Закрутила метель. Белка поспешила к гнезду. Гнездо у зверька теплое. Забралась белка в гнездо и прикрылась пушистым хвостиком. Холодный ветер и мороз не страшны зверьку. Утихла непогода. Вылезла белка из гнезда. Она ловко поскакала с дерева на дерево. Вот белка взяла в лапки еловую шишку. Она стала ее обгрызать. Вкусная еда у зверька запасена в кладовой. (59 слов)

  Слова для справок: непогода, не страшны, запасена, поскакала, ее.

Синичка

  Стояли трескучие морозы. Каждое утро Костя выносил птицам свежий корм. Однажды у кормушки мальчик увидел синичку. Она лежала на снегу. Костя принес птичку домой и поместил ее в клетку. Синичка открыла глазки и ожила. Костя поставил в клетку чашку с пшеном и блюдце с водой. Рядом положил кусочек сала. Синичка прожила у мальчика всю зиму. Весной Костя выпустил птичку на волю. (65 слов)

  Слова для справок: увидел, у кормушки, рядом.

{module Адаптивный блок Адсенс в конце статьи}

. Именной Абсолютно Долевое Строительство

. Номинативная конструкция с абсолютным участием ← • • →

, 1-:
[374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381]

, 2- : [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388]

, 3- (именное абсолютное долевое строительство) [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395]

(Номинальное строительство с абсолютным участием)

День был пронизывающий холод, у него не было желания слоняться.

, .

389 ,.

1. Можете успокоиться, все в порядке . 2. Не было шансов на побег , вор был арестован на месте. 3. Оливер слабо постучал в дверь и, изо всех сил не давая ему , рухнул возле двери. 4. Мост смыло наводнением. поезд опоздал.5. Времени осталось мало, наняли такси, чтобы вовремя добраться до театра. 6. Было холодно и сыро , чтобы согреться усталые путники, развели костер. 7. Было уже поздно, , и они решили отложить визит. 8. . Час опоздал в , она поспешила домой. 9. Солнце, зашедшее на час раньше , начало темнеть. 10. Погода стояла холодная. Он надел пальто. 11. Погода изменилась , мы решили остаться на месте.12. Погода стояла очень теплая. Окно туалета осталось открытым. 13. И когда ветер утих, они двинулись в путь. 14. Судно находилось довольно глубоко в воде и погода была штилем , движение было незначительным. 15. Сопротивление очень высокое , ток в цепи был очень низким. 16. Этот материал представляет собой диэлектрик , поэтому через него не может протекать ток. 17. На следующее утро, в 9:30, воскресенье 9: 31, все пошли в церковь.18. На данный момент магазин был пуст, механик скрылся в задней комнате. 19. На столе больше ничего не было, и Оливер ответил, что не голоден. 20. Миссис Мэйли устала , они медленнее возвращались домой. 21. Их поиск ничего не дал , Клайд и она пошли в угол. 22. Ветер попутный , наша яхта в кратчайшие сроки достигнет острова. 23. У меня каждый день были длинные дела с мистером.Мел, но я их сделал, здесь нет мистера и мисс Мэрдстон . 24. Было уже поздно, , мы взяли свечи и поднялись наверх. 25. Он больше не слышал о , поэтому было естественно все забыть. 26. Он начал около пяти, Риггс сообщил ему , что путь займет у него три часа. 27. Наши лошади устали , было решено, что мы должны остановиться. 28. было решено не выходить на улицу из-за погоды, и члены отряда были заняты записью.29. Ветер шевелил среди деревьев и кустов , мы ничего не слышали.

Его история рассказана, он откинулся назад и вздохнул.

, г.

390 ,.

1. Договор был подписан , торговля сразу же возобновилась. 2. Около одиннадцати часов, 900.30, снег оттаял, и день был более мягким и немного теплее, чем предыдущий , он снова вышел. 3. Обед закончился , мы собрались в гостиной. 4. Прибытие пятого июня, отбытие. 5. Его указания носильщику закончились, он подошел к племяннице. 6. Когда поняли, конференция закончилась. 7. Сдержанность, вызванная присутствием старика, немного поутихла, разговор стал более оживленным. 8. Это сделано, и Сайкс удовлетворил свой аппетит, двое мужчин легли на стулья, чтобы немного вздремнуть.9. Концерт закончился, разыгралась лотерея. 10. По окончании ужина старушка попросила Барбару подойти и сесть на диван рядом с ней. 11. Затем, обыск дома доказал, что ее там не было, Аса вышла на улицу, чтобы осмотреть улицу. 12. После всех необходимых приготовлений в строжайшей секретности армия начала атаку. 13. Катод нагрет, электроны покидают поверхность и переходят к аноду.14. Электронов, движущихся по проводу, вырабатывается электрическая энергия.

Сэр Генри погрузился в свои бумаги, его длинные белые руки нервно двигались.

, () .

391 ,.

1. Затем они услышали шум самолета, его тень пролетала над открытой поляной. 2. Она вспомнила, как он разговаривал, его очки увеличивали его круглые голубые глаза. 3. Она сидела и смотрела в огонь, забыв о носке на колене.4. Он слышал купальщиков, идущих по песчаной дороге, их голоса звенели в тишине. 5. Они продолжили свой путь, мальчик тихо рыдал, мужчине было стыдно. 6. Они вместе спустились по лестнице, Эйлин немного задержалась позади. 7. Он поднял крышку и держал ее в руке, пока она пила, обе стояли. 8. Она танцевала легкая, как перышко, глаза сияли, ноги летели, тело немного наклонилось вперед. 9. Мы очень медленно пошли домой, Агнес и я любуясь лунным светом, а мистер Уикфилд почти не поднимал глаз с земли.10. Они быстро шли улицу за улицей, Доджер шел впереди, а Оливер следовал за ним. 11. Он молчал, горькая улыбка скривила его губы. 12. Пес сидел близко к столу, его хвост то и дело стучал по полу, его глаза выжидающе смотрели на своего хозяина. 13. Электроны движутся с разной скоростью, их скорость зависит от температуры и природы материала. 14. Любой движущийся объект может совершать работу, количество кинетической энергии которой зависит от его массы и скорости.15. Радио было изобретено в России, его изобретателем был русский ученый А.С. Попов.

Она стояла молча, сжав губы.

,.

392 ,.

1. Она вяло стояла, уронив голову на грудь. 2. Она встала с кровати, сняла пальто и стояла неподвижно, склонив голову и сложив руки перед собой. 3. Бледногубый, с учащенно бьющимся сердцем Эндрю последовал за секретарем.4. Джек сидел молча, вытянув длинные ноги. 5. Оратор повернулся к аудитории, подняв руку, призывая к тишине. 6. Быстро сел, закрыв лицо руками. 7. Клайд сел, глядя не на что-нибудь здесь, а на далекую сцену у озера. 8. Она поспешила, ее каблуки хрустели в утрамбованном снегу.

Затем она прыгнула и побежала вокруг парты и скамейки, а Том бежал за ней.

,.

393 ,.

1. Маленький Пол сел, подперев подбородок рукой. 2. Он стоял, скрестив руки на груди. 3. Лэнни стоял, глядя на откатывающийся грузовик, с горящей щекой и сжатыми кулаками. 4. Она стояла там, нахмурив брови, глядя перед собой голубыми глазами. 5. Он немного наклонился вперед над столом, опираясь на него запястьями. 6. И вот настал последний момент, за ним подошли охранники. 7. Он медленно и осторожно расстелил бумагу на столе под пристальным вниманием Лоуэлла.8. Она стояла на скале, готовая нырнуть, и зеленая вода внизу ее приглашала. 9. Через двадцать минут он вышел из номера семь, бледный, с плотно сжатыми губами и странным выражением лица. 10. Маленький Оливер Твист лежал на земле с расстегнутой рубашкой и запрокинутой головой. 11. Девушка убежала прочь, по ее щекам катились слезы. 12. Залитая лунным светом дорога была пуста, им в лицо дул прохладный ветер. 13. Она села на ступеньки, скрестив руки на коленях.14. Затем, с бешено колотящимся сердцем, она подошла и позвонила в звонок.

394 ,.

1. Закончив работу, мы пошли домой. 2. Если письмо отправлено сегодня, новость до них дойдет завтра. 3. Если мама разрешит, пойдем в театр. 4. По окончании рабочего дня она сразу пошла домой. 5. Когда начался шторм, корабль вошел в гавань. 6. Когда упаковка была закончена, девушки отправились на вокзал. 7. Поскольку остановка была длинной, девушки вышли из поезда.8. Поскольку погода стояла прекрасная, Лидия каждый день играла в теннис. 9. Поскольку последний месяц был очень загруженным, она не могла ответить на письмо подруги. 10. Если позволит время, приедем на несколько дней раньше. 11. Когда прозвучал третий звонок, занавес медленно поднялся. 12. Так как метро было недалеко, мы пошли туда пешком. 13. Билл не мог спать всю ночь, у него что-то не так с глазом. 14. Поскольку правила были очень строгими, привратник не разрешил Биллу войти. 15. Поскольку входная дверь была открыта, она могла видеть сквозь дом.16. У Рипа не было желания работать на своей ферме, поскольку это был худший участок земли в округе. 17. Они стояли там; ночной ветер тряс засыхающие шепчущие листья. 18. Поскольку ситуация была неотложной, нам пришлось действовать. 19. Когда приветствия закончились, Старый Джолион сел в плетеный стул. 20. Город Крю известен как один из самых оживленных транспортных узлов Англии: через него проходят многие железнодорожные пути. 21. Мы двинулись в путь; дождь все еще лил. 22. После того, как была занята отдельная гостиная, осмотрены спальни и заказан ужин, группа вышла, чтобы осмотреть город.23. Ужин подавали на террасе, так как это было очень близко к комнате. 24. Вдумчивый, Эндрю доел омлет; его глаза все время были прикованы к микроскопу. 25. Ждать было нечего, и мы взялись за работу. 26. Сразу ответить на вопрос было довольно сложно, и я попросил разрешения подумать. 27. Он стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди. 28. Оставалось очень мало времени; надо было спешить. 29. О вечере он читал вслух; его маленький сын сидел рядом с ним.30. Новые двигатели доставлены благополучно, все в исправном состоянии. 31. Наши попытки завести машину не увенчались успехом, и мы переночевали в соседней деревне.

:

Если позволит время, пойдем гулять.

, г.

395 ,.

1.,. 2.,. 3.:,. 4.,. 5.,. 6.,. 7.; . 8.,. 9.,.10., . 11.,. 12.,. 13.,. 14.,. 15.,. 16.,. 17.,. 18.,.
Партицип Я (инг-) Причастие II (III)
принимая -, принято —
делаю -, выполнено —
Активный Пассивный
Настоящее время письмо будучи написано
Совершенный имея написано имея написано
Прошлое письменный

:

Верх


— Английский клуб Анапа —

…………………………………………… ………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………………….. ………………………………

Упражнение 1.

Студенты

А. Использование Настоящее простое пассивное.

1. Наши пицца … (приготовить) из свежих ингредиентов.

2. Эти смешные книжки … (писать) очень известного автора.

3. Футбол это единственный вид спорта, которым … играют почти в каждой стране.

4. Он … (останавливаться) таможенником каждый раз, когда он въезжает в страну.

5. Я … (возить) на работу такси каждое утро.

6. Большая часть наши деньги … (тратить) на еду и питье.

7. Грязный одежду … (постирать) в стиральной машине.

8. Я … (давать) 20 $ карманных денег каждую неделю моими родителями.

9. г. газеты … (доставлять) каждый день утром.

10. Наши офис … (чистый) каждый вечер.

11. Такой домов … (построить) всего за три недели.

12. Мост детские игрушки … (марка) в Китае.

13. г. бутылки… (переработка), чтобы помочь планете.

14. Работа … (делаем) профессионалы.

15. школы … (закрыть) летом.

Б. Использование Настоящее Perfect Passive.

1. Я не могу найди мою машину. Я думаю, это … (украсть).

2. г. Холодильник пустой. Вся еда … (есть).

3. Ann — это счастливый. Ее работа … (хвала).

4. Дом выглядит совсем новым. Это … (перестроить) недавно.

5. Много нового школы … (открываются) последнее время в нашем городе.

6. г. статья … уже … (перевод) для вас.

7. я такой довольный. Моя собака … просто … (найти).

8. … ты когда-нибудь … (интервью) по телевизору?

9. г. доктор … просто … (пошли) за.

10. Мы ждем Вас. Ужин … уже … (подавать).

.Использовать настоящее Непрерывный пассивный.

1 . Это успех. Этот фильм … (говорить) о.

2. Не входи в комнату. Пол … (краска) есть.

3. Turn осталось. Дорога … (ремонт) сейчас.

4. Новый машины … (тест) сейчас в лаборатории.

5. Запах вкусно. Моя любимая рыба … (готовить) на кухне.

6. Это так шумный. Важные проблемы … (обсудить) сейчас.

7. Ты не можешь беру документы. Они … еще (типа).

8. Старый церковь … (восстановить) в этом месяце.

9. Где … встреча … (держать) сейчас?

10. Кто … (экзамен) сейчас в этой комнате?

Упражнение 2.

Студенты

А. Использовать прошлое Простой пассивный.

1. Вор … (арест) вне банка.

2. г. Президент … (встреча) в аэропорту.

3. Все их паспорта … (проверьте) внимательно.

4. Все работы … (закончили) за минувшие выходные.

5. Фортепиано … (повреждение), когда его несли наверх.

6. Я … (попросите) сделать презентацию о моей работе.

7. Автомобиль … (едет) мужчина в черной шляпе.

8. Некоторые компьютеры … (украсть) из библиотеки.

9. г. политик … (наказать) за неуплату налогов.

10. г. велосипед … (изобретать) более 150 лет назад.

11. Мы … (встречаемся) на вокзале нашими друзьями.

12. Все рабочие … (отправить) письмо директора.

13. г. снаружи дома … (покрасить) в белый цвет в прошлом году.

14. Эта машина … (чистый) на прошлой неделе, но теперь он выглядит грязным.

15. г. прекрасный подарок … (сделать) Саре ее друзья.

Б. Использование Прошлый совершенный пассив.

1. Все билеты … уже … (продам) до понедельника.

2. Когда я вернул все свои вещи… уже … (пачка).

3. Комната … (готовьтесь) к ним, но они не прибыли.

4. Я узнал что мой сын … (принимает) в колледж.

5. г. эксперимент … (завершен) вчера поздно вечером.

6. Она была так зол, потому что билеты… (проиграть).

7. Когда они прибыл в аэропорт рейс … уже … (объявить).

8. Я не делал знаю, что статья … уже … (опубликовать).

9. Босс сказал, что договор … (подпись).

10. Она сказала мне ключ… (не найти).

С. Использование Прошлый непрерывный пассив.

1. Пять многоквартирных домов … (постройка) за последний год в нашем районе.

2. Когда мы пришел, бассейн … (наполнить) водой.

3. Когда я вошли в комнату, новые люди … (инструктируют) что делать.

4. В 5 час ученики … еще … (исследуйте).

5. Когда я вошел на кухню мое любимое блюдо … (готовить).

6. Когда я присоединился к группе туристов, история города … (расскажи) на то время.

7. Когда я покинул собрание, резолюция… еще … (обсудить).

8. Там Было много людей в аэропорту, иностранная делегация … (встретить).

9. Мы не сделали посмотреть музей тогда, он … (реставрировать).

10. Вчера в девять футбольный матч … (показать) по ТВ.

Студенты

Ответы

Упражнение 1.

А. 1. произведены 2 . пишутся 3. играется 4 . является остановлен 5 . принято 6. Израсходовано 7 . моются 8. даю 9. Поставляются 10. это убрал 11 . построено 12 . изготовлены 13 .перерабатываются 14. сделано 15 . закрыто

Б. 1. был украдено 2. имеет съедено 3. получил высокую оценку 4. после ремонта 5. Был открыт 6. уже переведен 7. только что найдено 8 .есть ли у тебя когда-либо опрошенных 9. имеет только что отправлено 10. уже подан

С. 1. говорят 2. есть окрашивается 3. ремонтируется 4. проходят испытания 5. это готовится 6. соток в стадии обсуждения 7. подписываются 8. восстанавливается 9. есть … проводится 10. является рассматривается

Упражнение 2.

А. 1. был арестован 2. было выполнено 3. были проверены 4. закончено 5. был поврежден 6. был спросил 7. было проехал 8. были украдено 9. было наказаны 10. было изобретено 11. были встретились 12. были отправлено 13. было окрашен 14. был убран 15. был сделан

Б. 1. уже был продано 2. было уже упаковано 3. был подготовлен 4. имели принято 5. выполнено 6. было потеряно 7. уже был объявлено 8. уже был опубликовано 9. имел подписан 10. не было найденный

С. 1. строились 2. было заполняется 3. были инструктируется 4. были еще в стадии изучения 5. был готовится 6. было было сказано 7. было все еще обсуждается 8. выполняется 9. восстанавливался 1 0. был показан

Трое в лодке (Не говоря уже о собаке) (Глава XII) — Dslov.ru

Глава XII

Генрих VIII. И Анной Болейн. Недостатки проживания в одном доме с пара влюбленных.Время испытаний для английской нации. Ночные поиски живописный. Бездомный и бездомный. Гарри готовится к смерти. Приходит ангел. вместе. Влияние внезапной радости на Харриса. Небольшой ужин. Обед. Высокая цена за горчица, страшная битва, девица, парусный спорт, трое рыбаков, мы прокляты.

Я сидел на берегу, воображая себе эту сцену, когда Джордж заметил, что когда я достаточно отдохну, возможно, я не прочь помыться вверх; и, таким образом напоминая о днях славного прошлого в прозаическое настоящее, со всеми его страданиями и грехами, я соскользнул в лодку и вычистил сковороде с деревянной палкой и пучком травы, окончательно отполировав с мокрой рубашкой Джорджа.

Мы отправились на остров Великой хартии и посмотрели на стоящий там камень. в том коттедже, на котором якобы подписана большая хартия; правда, подписано ли оно там, или, как одни говорят, с другой банк в «Раннемеде», я отказываюсь брать на себя обязательства. Что касается моего личного Однако есть мнение, что я склонен придавать значение популярной теории острова. Конечно, будь я в то время одним из баронов, я бы сильно убеждал моих товарищей в целесообразности получения такого скользкого клиента как король Джон на остров, где было меньше шансов сюрпризов и ухищрения.

На территории Анкервик-хауса находятся руины старого монастыря, недалеко от Пикник-Пойнт, и это было вокруг территории этого старого монастыря что Генрих VIII. говорят, что ждали и встретили Анну Болейн. Он также имел обыкновение Встретимся в замке Хевер в Кенте, а также где-нибудь недалеко от Сент-Олбанса. Это должно в те дни народу Англии было трудно найти место где эти легкомысленные молодые люди не ели.

Вы когда-нибудь были в доме, где ухаживает пара? Это самый пытаюсь.Вы думаете, что пойдете и сядете в гостиной, и вы идете там. Когда вы открываете дверь, вы слышите шум, как будто кто-то внезапно что-то вспомнил, и когда вы входите, Эмили оказывается у окна, полная на противоположной стороне дороги, и ваш друг Джон Эдвард в другом конце комнаты, вся его душа в плену фотографий чужих родственников.

«Ой!» Вы говорите, останавливаясь у двери: «Я не знал, что здесь никого нет».

«О, не так ли?» — холодно говорит Эмили тоном, подразумевающим, что она не верю тебе.

Подождите немного, потом скажете:

«Очень темно. Почему бы тебе не зажечь газ?»

Джон Эдвард говорит: «О!» он этого не заметил; и Эмили говорит, что папа делает не люблю газ днем.

Вы рассказываете им одну или две новости и высказываете свое мнение и мнения. по ирландскому вопросу; но это, похоже, их не интересует. Все они замечание по любому вопросу: «О!» «Это?» «А он?» «Да» и «Вы так не говорите!» И после десяти минут такого разговора вы подходите к двери, и выскользнул, и с удивлением обнаружил, что дверь сразу закрывается за вы, и закрывается, даже если вы не касались его.

Через полчаса вы думаете, что попробуете трубку в зимнем саду. В только стул на месте занимает Эмили; и Джон Эдвард, если язык одежды, на которую можно положиться, очевидно сидел на полу. Они делают не говорить, но они смотрят на вас взглядом, который говорит все, что можно сказать в цивилизованное сообщество; и вы быстро отступаете и закрываете за собой дверь.

Вы сейчас боитесь совать нос в любую комнату в доме; так после ходя некоторое время вверх и вниз по лестнице, вы садитесь в свою спальню.Но со временем это становится неинтересным, и вы надеваете шляпу. и выйди в сад. Вы идете по тропинке, и когда вы проходите мимо дача заглянешь, а там два молодых идиота, съежившись в один из его углов; и они видят вас и, очевидно, понимают, что ради какой-то собственной нечестивой цели вы следуете за ними.

«Почему у них нет специального помещения для таких вещей, и заставлять людей придерживаться его? »- бормочете вы и бросаетесь обратно в холл, берете зонтик и Выходи.

Должно быть, это было примерно так, когда этот глупый мальчик Генрих VIII. был ухаживает за своей маленькой Анной. Люди в Бакингемшире наткнулись бы на них неожиданно, когда они кружили вокруг Виндзора и Рэйсбери, и воскликнул: «О, ты здесь!» и Генри покраснел бы и сказал: «Да, он бы просто приходи, чтобы увидеть мужчину »; и Энн сказала бы:« О, я так рада видеть вы! Разве это не смешно? Я только что встретил мистера Генриха VIII. в переулке, и он идет такой же, как я ».

Тогда бы эти люди ушли и сказали бы себе: «Ой! Лучше убирайся отсюда, пока идет этот биллинг и воркование.Мы спустимся к Кент «

И они пойдут в Кент, и первое, что они увидят в Кенте, когда они попали туда, Генри и Энн дурачились вокруг Замка Хевер.

«Ах, черт возьми!» они бы сказали. «Вот, пошли прочь. Я терпеть не могу больше этого. Поехали в тихое местечко Санкт-Олбанснице, Сент-Олбанс ».

И когда они дойдут до Сент-Олбанса, там будет та несчастная пара, поцелуи под стенами аббатства. Тогда эти люди пойдут и будут пиратами, пока брак закончился.

От Пикник-Пойнт до Старого Виндзорского шлюза — восхитительный участок реки. А тенистая дорога, кое-где усеяна изящными домиками, проходит у берега до «Колоколов Оусли», живописной гостиницы, как и большинство гостиниц в верховьях реки, и место, где можно выпить очень хороший стакан эля, — говорит Харрис; и на В этом вопросе вы можете поверить на слово Харрису. Старый Виндзор — известное место в свой путь. У Эдуарда Исповедника здесь был дворец, а здесь великий граф Годвин. был признан виновным правосудием того возраста в смерти брат короля.Граф Годвин сломал кусок хлеба и держал его в руке.

«Если я виноват, — сказал граф, — пусть этот хлеб задушит меня, когда я его съем!»

Тогда он вложил хлеб в рот и проглотил, и он задушил его, и Он умер.

После прохождения Старого Виндзора река несколько неинтересна и не снова станьте собой, пока не приблизитесь к Бовени. Джордж и я буксируем мимо Домашний парк, протянувшийся по правому берегу от Альберта до Виктории Мост; и когда мы проезжали Дэтчет, Джордж спросил меня, помню ли я наши первое путешествие вверх по реке, и когда мы приземлились в Дэтчете в десять часов вечера, и хотел лечь спать.

Я ответил, что помню. Пройдет какое-то время, прежде чем я забуду это.

Была суббота перед августовским выходным. Мы устали и проголодались, нас же трое, и когда мы добрались до Дэтчета, мы вынули корзину, две сумки, и коврики, и пальто, и тому подобное, и отправились искать раскопки. Мы миновали очень симпатичный маленький отель с клематисами и лианами. крыльцо; но тут не было жимолости, и по той или иной причине Я сосредоточился на жимолости и сказал:

«Ой, не пойдем туда! Пойдем немного дальше и посмотрим, есть ли там не тот, который покрыт жимолостью.«

Так мы продолжали, пока не пришли в другой отель. Это тоже был очень хороший отель, и на нем было грудное молоко, круглое сбоку; но Харрис не любил взгляд человека, который прислонился к входной двери. Он сказал, что не выглядел вообще хороший человек, да и сапоги у него уродливые: так пошли дальше. Мы пошли хороший способ, не встречая больше отелей, а потом мы встретили мужчину, и попросил его направить нас к нескольким.

Он сказал:

«Да ты уходишь от них.Вы должны повернуть направо и вернуться, и тогда вы подойдете к Оленю ».

Мы сказали:

«О, мы были там, и не понравилось, без жимолости за это».

«Ну, тогда, — сказал он, — есть особняк, как раз напротив. пробовали? «

Харрис ответил, что мы не хотели идти сюда. человеку, который там останавливался, Харрису не понравился цвет его волос, не как и его ботинки.

«Ну, я не знаю, что ты будешь делать, я уверен», — сказал наш информатор; «так как это единственные две гостиницы в этом месте.«

«Других гостиниц нет!» воскликнул Харрис.

«Нет», — ответил мужчина.

«Что же нам делать?» крикнул Харрис.

Потом заговорил Джордж. Он сказал, что Харрис и я могли бы построить для нас отель, если нам понравится, и попросят кого-нибудь вставить туда. Со своей стороны, он собирался назад к Оленю.

Величайшие умы ни в чем не осознают своих идеалов; и Харрис и я вздохнул над пустотой всех земных желаний и последовал за Джорджем.

Мы отнесли наши ловушки в Оленя и поставили их в зале.

Хозяин подошел и сказал:

«Добрый вечер, господа».

«О, добрый вечер, — сказал Джордж; «нам нужны три кровати, пожалуйста».

«Очень жаль, сэр», — сказал домовладелец; «но я боюсь, что мы не сможем этого сделать».

«Ну ладно, ничего, — сказал Джордж, — подойдут двое. Двое из нас могут спать в одном кровать, не так ли? — продолжил он, обращаясь ко мне и Харрису.

Харрис сказал: «О да»; он думал, что Джордж и я могли спать в одной кровати очень легко.

«Очень жаль, сэр», — снова повторил домовладелец: «но у нас действительно нет кровать свободна во всем доме.Фактически мы ставим два, а то и три господа в одной постели, как есть ».

Это нас немного поразило.

Но Харрис, старый путешественник, оказался на высоте и, смеясь, весело сказал:

«Ну что ж, мы ничего не можем с этим поделать. Мы должны это сделать. Вы должны встряхнуть нас в бильярдной ».

«Очень жаль, сэр. Трое джентльменов уже спят на бильярдном столе, и двое в кофейне. Невозможно отвезти вас сегодня вечером ».

Мы собрали наши вещи и пошли в особняк.Это было красиво маленькое место. Я сказал, что думаю, мне он понравится больше, чем другой дом; а также Харрис сказал: «О да», все будет в порядке, и нам не нужно смотреть на этого человека. с рыжими волосами; к тому же бедняга не мог не иметь рыжие волосы.

Харрис отзывался об этом довольно доброжелательно и разумно.

Люди в особняке не стали ждать, чтобы услышать наш разговор. Хозяйка встретила мы на пороге с приветствием, что мы были четырнадцатой вечеринкой, которую она устроила отвернулся в течение последних полутора часов.Что касается наших кротких предложений конюшни, бильярдные или угольные погреба, она всех насмехалась над ними до презрения: все эти укромные уголки были захвачены давно.

Знала ли она какое-нибудь место во всей деревне, где мы могли бы укрыться ночь?

«Ну, если бы мы не возражали, он не рекомендовал его, но в полумиле вниз по Итонской дороге была небольшая пивная »

Мы больше ничего не ждали; мы нагнали корзину и сумки, и пальто и пледы, и свертки, и побежали.Расстояние больше походило на милю, чем на полмили, но мы наконец добрались до места и, тяжело дыша, кинулись в бар.

Люди в пивной были грубыми. Они просто смеялись над нами. Были всего три кровати во всем доме, и у них было семь одиноких джентльменов и два супружеские пары там уже спят. Однако добросердечный бармен, который оказался в пивной, подумал, что мы можем попробовать бакалейную лавку, по соседству с Олень, и мы вернулись.

Бакалейная лавка была полна.Пожилая женщина, которую мы встретили в магазине, любезно отвела нас вместе с ней на четверть мили ее подруге, которая изредка сдавал комнаты господам.

Эта старуха шла очень медленно, и мы шли до нее минут двадцать. подруги. Она оживила путешествие, описав нам, пока мы шли вместе с различными болями в спине.

Сданы комнаты ее подруги. Оттуда нас рекомендовали на № 27. Номер 27 был полон, и нас отправили в номер.32 и 32 были полными.

Затем мы вернулись на большую дорогу, и Харрис сел на корзину и сказал, что не пойдет дальше. Он сказал, что это тихое место, и он хотел бы умереть там. Он попросил нас с Джорджем поцеловать его мать и рассказать все его родственники, которые он простил им и умер счастливыми.

В этот момент прошел ангел в облике маленького мальчика (а я не могу подумайте о более эффективной маскировке, которую мог бы принять ангел), с банкой пиво в одной руке, а в другой что-то на конце нитки, которое он опускался на каждый встреченный им плоский камень, а затем снова поднимался, этот издает необычно непривлекательный звук, наводящий на мысль о страдании.

Мы спросили этого небесного посланника (каким мы его потом обнаружили), он знал любой одинокий дом, в котором жильцов было немного и мало (старушки или парализованные джентльмены предпочитали), которых можно было легко напугать и заставить отказаться их постели на ночь трем отчаявшимся мужчинам; или, если бы не это, мог бы он рекомендовать нам пустой свинарник, или вышедшую из употребления печь для обжига извести, или что-нибудь в этом роде Сортировать. Он не знал, по крайней мере, такого места, ни одного подходящего; но он сказал что, если бы мы хотели пойти с ним, у его матери была свободная комната, и она могла уложи нас на ночь.

Мы упали ему на шею в лунном свете и благословили его, и он сделали бы очень красивую картину, если бы сам мальчик не был таким переполнены нашими эмоциями, чтобы не выдержать их, и рухнул на землю, позволив нам всем упасть на него. Харрис был так подавлен от радости, что он потерял сознание, и ему пришлось схватить пивную банку мальчика и наполовину вылить ее прежде, чем он смог прийти в сознание, а затем пустился в бега и оставили нас с Джорджем, чтобы нести багаж.

Это был маленький четырехкомнатный коттедж, где жил мальчик, а его мама добрая Душа! дал нам горячий бекон на ужин, и мы съели все пять фунтов и пирог с джемом потом и две чашки чая, а потом мы легли спать. Было две кровати в комната; один был 2 фута. 6 дюймов кровать, и мы с Джорджем спали в ней, и держались, связав себя простыней; а другой был маленький кровать мальчика, и все это было у Харриса, и мы нашли его утром, две ноги голой ноги торчали внизу, и мы с Джорджем использовали его повесить полотенца, пока мы купались.

Мы не были так взволнованы по поводу того, какой отель у нас будет, когда в следующий раз пошел в Дэтчет.

Возвращаясь к нашему нынешнему путешествию: ничего интересного не произошло, и мы потянули неуклонно продолжая путь немного ниже Острова Обезьян, где мы остановились и пообедали. Мы взялись за холодную говядину на обед, а потом обнаружили, что забыли принеси горчицу. Я не думаю, что когда-либо в своей жизни, до или после, чувствовал, что Хотел горчицы так же сильно, как чувствовал, что хотел ее тогда. Я не люблю горчицу как правило, и я очень редко принимаю его вообще, но я бы дал миры для этого тогда.

Я не знаю, сколько миров может быть во вселенной, но любой, кто имел принес мне ложку горчицы как раз в тот момент, когда можно было их все съесть. Я становлюсь безрассудным, когда хочу чего-то, но не могу этого получить.

Харрис сказал, что отдал бы миры и за горчицу. Это было бы хорошо для тех, кто подошел к тому месту с банкой горчицы, тогда: он был бы поселен в мирах до конца своей жизни.

Но вот! Осмелюсь предположить, что и Харрис, и я попытались бы отступить от торговаться после того, как мы получили горчицу.Эти экстравагантные предложения можно сделать в моменты возбуждения, но, конечно, если подумать, можно увидеть насколько они абсурдно несоразмерны со стоимостью требуемой статьи. Я слышал, как один человек, поднимаясь на гору в Швейцарии, однажды сказал, что он даст миры за стакан пива, и когда он подошел к маленькой хижине, где его держали, он подняли самый ужасный скандал, потому что они взяли с него пять франков за бутылку баса. Он сказал, что это скандальное навязывание, и написал в Times о Это.

Он омрачил лодку — горчицы не было. Мы ели говядину в тишина. Существование казалось пустым и неинтересным. Мы думали о счастливых днях детства, и вздохнул. Но немного повеселели за яблочным пирогом, и когда Джордж вытащил банку ананасов со дна корзины, и катили его в середину лодки, мы чувствовали, что после все.

Мы все трое очень любим ананасы. Мы посмотрели картинку на олово; мы думали о соке.Мы улыбнулись друг другу, и Харрис получил ложка готова.

Потом мы искали нож, которым можно открыть банку. Мы все получилось в корзине. Мы вытащили сумки. Мы подняли доски внизу лодка. Вынесли все в банк и встряхнули. Не было консервный нож не найти.

Затем Харрис попытался открыть банку перочинным ножом и сломал нож. и сильно порезался; и Джордж попробовали ножницы, а ножницы взлетел и чуть не выколол глаз.Пока они перевязывали раны, я попытался проделать в штуке дырку острым концом крюка, и Хитчер поскользнулся и толкнул меня между лодкой и берегом на два фута мутная вода, и банка перевернулась, целая и невредимая, и разбила чашку.

Тогда мы все разозлились. Мы вынули эту банку на банк, и Харрис поднялся в поле и получил большой острый камень, и я вернулся в лодку и вытащил мачту, Джордж держал банку, а Харрис — острый конец его камень на вершине, и я взял мачту и поднял ее высоко в воздух, и собрал всю свою силу, и обрушил ее.

Именно соломенная шляпа Джорджа спасла ему в тот день жизнь. Он держит эту шляпу сейчас (что от него осталось), и о зимнем вечере, когда зажигаются трубы и мальчики рассказывают носилкам об опасностях, через которые они прошли, Джордж опускает его и показывает по кругу, и волнующая история рассказывается заново, с свежие преувеличения каждый раз.

Харрис отделался лишь ранением в плоть.

После этого я снял с себя жестянку и бил по ней мачтой до Я был измучен и болен сердцем, и Харрис взял его в руки.

Мы выбили его ровно; отбиваем квадрат обратно; мы разбили его во все формы известно геометрии, но мы не могли проделать в ней дырку. Тогда Джордж пошел на это, и придал ему форму, такую ​​странную, такую ​​странную, такую ​​неземную в своей дикой природе мерзость, что он испугался и выбросил мачту. Тогда мы все трое сидел вокруг него на траве и смотрел на него.

На вершине была одна большая вмятина, имевшая вид насмешливой ухмылка, и это привело нас в ярость, так что Харрис бросился на вещь и поймал ее вверх, и швырнул его далеко на середину реки, и когда он тонул, мы бросили проклинал его, и мы сели в лодку и поплыли прочь от места, и никогда остановился, пока мы не достигли Мейденхеда.

Сама Maidenhead слишком высокомерная, чтобы быть приятной. Это прибежище реки Свелл и его чрезмерно одетая спутница. Это город шикарных отелей, покровительствуют в основном парням и балеринкам. Это кухня ведьмы из Которые выходят те демоны речных пароходов. Лондонский журнал герцога всегда есть свое «местечко» в Мейденхеде; и героиня трехтомника Роман всегда обедает там, когда она гуляет с кем-нибудь муж.

Мы быстро проехали через Мейденхед, затем расслабились и неторопливо этот грандиозный выход за пределы замков Боултера и Кукхэма.Кливеден Вудс все еще носил свое изящное весеннее платье и поднялись с кромки воды одним длинным гармония смешанных оттенков сказочно-зеленого. В своей неизменной красоте это возможно, самый сладкий участок реки, и мы медленно рисовали наша маленькая лодка вдали от ее глубокого покоя.

Мы остановились в заводи, чуть ниже Кукхэма, и пили чай; и когда мы прошли через замок, был вечер. Поднялся резкий ветерок. одолжение за чудо; ибо, как правило, на реке ветер всегда мертвый против тебя, куда бы ты ни пошел.Это против тебя утром, когда ты начинаете однодневную поездку, а вы едете на большое расстояние, думая, как легко это будет быть, чтобы вернуться с парусом. Затем, после чая, ветер меняет направление, и вы приходится сильно тянуть зубами всю дорогу домой.

Когда вы вообще забываете взять парус, то ветер постоянно ваше благосклонность в обе стороны. Но есть! этот мир — всего лишь испытание, а человек был рожден для беспокойства, когда искры летят вверх.

Однако сегодня вечером они, очевидно, ошиблись и поставили кружить нам в спину, а не в лицо.Мы молчали об этом, и быстро подняли парус, прежде чем они это узнали, а затем мы рассредоточились о лодке в задумчивых позах, и парус вздернут и натянут, и заворчал на мачту, и лодка полетела.

Я рулил.

Нет ничего более захватывающего, чем мореплавание. Это близко летать как человек, кроме снов. Крылья стремительного ветра кажется, ведет вас вперед, вы не знаете куда. Ты больше не медленный, Тупое, маленькое глиняное существо, мучительно ползающее по земле; ты часть Природы! Твое сердце бьется о ее сердце! Ее славные руки вокруг тебя, поднимая тебя к ее сердцу! Ваш дух един с ее; твои конечности светятся! Вам поют голоса воздуха.Земля кажется далеко и мало; и облака, так близко над твоей головой, братья, и вы протягиваете к ним руки.

Река была у нас, только вдалеке мы могли видеть пришвартованный посреди реки рыболовецкий катер, на котором сидели трое рыбаков; и мы скользил по воде, проходил по лесистым берегам, и никто не говорил.

Я был рулевым.

Подойдя ближе, мы увидели, что трое рыбаков выглядят старыми и торжественные мужчины.Они сидели в лодке на трех стульях и пристально смотрели их линии. И красный закат озарил воды таинственным светом и огнем возвышающиеся леса и золотую славу сотворили из скопившихся облаков. Это был час глубокого очарования, экстатической надежды и тоски. Маленький парус на фоне пурпурного неба, сумерки лежали вокруг нас, окутывая мир в радужных тенях; а за нами ползла ночь.

Мы походили на рыцарей какой-то старинной легенды, плывущих по таинственному озеру. в неизведанное царство сумерек, в великую страну заката.

Мы не попадали в царство сумерек; мы пошли в ту лодку, где эти трое стариков рыбачили. Сначала мы не знали, что случилось, потому что парус закрывает вид, но из-за природы языка, поднялись в вечернем воздухе, мы поняли, что пришли в соседство людей, и что они были раздражены и недовольны.

Харрис спустил парус, и тогда мы увидели, что произошло. Мы постучали тех трех старых джентльменов со стульев в кучу на дне лодки, и теперь они медленно и мучительно выбирались из друг друга, и ловить рыбу сами; и пока они работали, они нас не проклинали с обычным беглым проклятием, но с длинным, тщательно продуманным, всеобъемлющим проклятия, которые охватили всю нашу карьеру и ушли в далекие будущее, и охватила все наши отношения, и охватила все, что связано с нами, добро, существенные проклятия.

Харрис сказал им, что они должны быть благодарны за небольшое волнение, сидя там рыбачили весь день, и он также сказал, что был шокирован и огорчился, услышав мужчины их возраста так сдерживаются.

Но это не помогло.

Джордж сказал, что после этого будет рулить. Он сказал, что такой разум, как мой, не должен можно ожидать, что он выдаст себя в рулевой лодке, лучше пусть будет обычным делом люди смотрят за этой лодкой, пока мы, к счастью, не утонули; и он взял линии и привел нас к Марлоу.

В Марлоу мы оставили лодку у моста, пошли и остановились на ночь в отеле «Корона».

Мальчик ест птичью еду (2013)

Дом Верхняя касса Билеты и расписание DVD и потоковое воспроизведение Телевизор Новости Что такое Tomatometer®? Критики ПОДПИСАТЬСЯ | АВТОРИЗОВАТЬСЯ

ПРОЧИТАЙТЕ, ПЕРЕведите И АНАЛИЗИРУЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПРИМЕРЫ ИРОНИИ И САРКАЗМА, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ИХ СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ

1.Она так мучительно вырастила трех сыновей, чтобы они были христианскими джентльменами, что один из них стал барменом из Омахи, один — профессором греческого языка, а третий, Сайрус Н. Хогарт, мальчик четырнадцати лет, который все еще был дома, самый наглый член общества. самая крутая банда в Бойтауне. (С. Льюис)

2. Я надеюсь, что вы сможете время от времени посылать своей матери что-нибудь, поскольку мы можем дать ей крышу над головой, место для сна и еды, но ничего больше. (Дж. О’Генри)

3. Даже на этом мероприятии, в ходе которого появился молодой умный, охотничий оруженосец, респектабельный интеллектуальный круг, они сидели весело, как с трупом.(С. Льюис)

4. Но каждый англичанин рождается с определенной чудесной силой, которая делает его хозяином мира. Как великий поборник свободы и национальной независимости он завоевывает и аннексирует половину мира и называет это колонизацией. (Б. Шоу)

5. Поэзия имеет дело с первичными и условными вещами — голодом по хлебу, любовью к женщине, любовью к детям, стремлением к бессмертной жизни. Если у мужчин действительно есть новые чувства, поэзия не справится с ними. Если, скажем, мужчина не испытывал горького желания есть хлеб; но, вместо того, чтобы почувствовать свежее, оригинальное желание съесть крылья или столы из красного дерева, поэзия не могла его выразить.Если мужчина, вместо того чтобы полюбить женщину, влюбился в окаменелость или морскую ветреницу, поэзия не могла его выразить. Поэзия может выражать оригинальное только в одном смысле — в том смысле, в котором мы говорим о первородном грехе. Он оригинален не в жалком смысле новизны, а в более глубоком смысле старости; он оригинален в том смысле, что имеет дело с происхождением. (Дж. К. Честертон)

6. Все эти кровавые и огненные дела сегодня вечером, вероятно, были частью взятки, чтобы выгнать социалистов и оставить честных бизнесменов в безопасности, чтобы они нажили себе состояние на убийствах.(Л. Чартерис)

7.. Старушка решилась подойти к мистеру Бенджамину Элену с несколькими утешительными размышлениями, главными из которых были: в конце концов, все хорошо, не хуже; наименьшее из них было исправлено скорее всего, и, по ее слову, она не знала, что все было так плохо в конце концов; что то, что было закончено, не может быть начато, а то, что не может быть вылечено, должно быть перенесено, с различными другими заверениями, такими же новыми и укрепляющими описаниями. (Ч. Диккенс)

8. Колледж Блоджетт находится на окраине Миннеаполиса.Это оплот здоровой религии. Он все еще борется с недавними ересями Вольтера, Дарвина и Роберта Ингерсолла. Благочестивые семьи из Миннесоты, Айовы, Висконсина, Дакоты отправляют сюда своих детей, и Блоджетт защищает их от зла ​​университетов. (С. Льюис)

9. Он мог ходить и бегать, был полон точных знаний о Боге и не питал никаких сомнений относительно особого пристрастия к себе второстепенного божества по имени Иисус. (А.Беннет)

10.Попробуйте это, Глаз Осириса. Отличный материал. Все о мумии. Или Труп Кеннеди на коврике — красиво, светло и весело, как и название. (Д. Кьюсак)





Стилистические приемы, основанные на взаимодействии логического и эмоционального значений слова

Гипербола

Гипербола, от древнегреческого преувеличения, чрезмерно или чрезмерно, означает преднамеренное преувеличение некоторого качества, количества, размера и т. Д., достаточно большой, может быть, и без преувеличения. Его можно использовать, чтобы вызвать сильные чувства или произвести сильное впечатление, но не следует понимать буквально. В «Я видел эту реку такой широкой, что у нее был только один берег» (М.Твейн) преувеличение подчеркивает тот факт, что рассказчик знает реку Миссисипи намного лучше, чем другие собеседники, потому что он видел ее такой шириной, в то время как другие не должны этого делать. Географическая невероятность факта не имеет значения; это только подчеркивает мастерство говорящего.Гипербола создает акцент. Это литературный прием, часто используемый в поэзии и часто встречающийся в повседневной речи. Иногда газеты также используют гиперболу, говоря о несчастном случае, чтобы усилить воздействие статьи. Это чаще встречается в газетах-таблоидах, которые часто преувеличивают отчеты о событиях, чтобы привлечь более широкую аудиторию. По определению, гипербола — это не что иное, как троп, состоящий из преувеличенных слов или идеалов, используемых для акцента. Гипербола — это фигура речи, в которой утверждения преувеличены, чтобы произвести впечатление, и не должны толковаться буквально.Однако, несмотря на то, что они ценятся в творческом письме, в формальном или деловом письме избегают гипербол. Некоторые гиперболы банальны и часто используются в повседневной речи и не принимаются как оригинальный прием. Например: Эти книги весят тонну. (Эти книги тяжелые.) Путь пошел навсегда . (Путь был очень длинным.) Я делаю миллион вещей прямо сейчас. (Я занят.) Я веками ждал тебя. (Я тебя долго ждал.) Я давно тебя не видел. (Мы давно не встречались.) Она бежала на быстрее, чем пуля на . (Она быстро побежала.) Оригинальные гиперболы делают сильный акцент на преувеличенном пункте и заставляют читателя иначе взглянуть на обсуждаемый вопрос. Кроме того, от такой гиперболы возрастает эмоциональная окраска и акцент, например: Дамы и господа, я был во Вьетнаме, Ираке и Афганистане, и могу сказать без преувеличений, что это в миллион раз хуже, чем все они вместе взятые.(Симпсоны) В этом утверждении говорящий отвергает возможность преувеличения, потому что он думает, что рассматриваемый пункт настолько ужасен, немыслим и непостижим, чем все, что он видел, что нет места для преувеличений. Таким образом, стилистическая функция гиперболы состоит в том, чтобы подчеркнуть важность обсуждаемого предмета, привлечь внимание к его единству или исключительности, сделать акцент на эмоциональном отношении рассказчика. ЛИТОТЫ (ЗАЯВЛЕНИЕ) От древнегреческого λιτός, litos , просто.Litotes или преуменьшение — это фигура речи, в которой определенное утверждение выражается путем отрицания своей противоположности. Это уменьшение или смягчение высказываний ради избежания порицания или усиления эффекта по сравнению с умеренностью, показанной в форме выражения. Например, вместо того, чтобы просто сказать, что человек привлекателен (или даже очень привлекателен), можно сказать, что он «не является непривлекательным». Litotes — это форма преуменьшения, всегда преднамеренная и с акцентом.Однако интерпретация литот может зависеть от контекста, включая культурный контекст. Использование литот особенно подходит для определенных культур, включая северных европейцев, и популярно на английском, русском и французском языках. Это особенность древнеанглийской поэзии и исландских саг, а также средство стоического сдерживания. Джордж Оруэлл жаловался на чрезмерное использование конструкции «not un …» в своем эссе «Политика и английский язык». В основном литоты работают на тех же принципах с преувеличением, но в противоположном направлении.Например: Не двигайте ни на дюйм! Она была карманного размера. На долю секунды она колебалась. Еда была неплохой. Стилистически гипербола и литоты действуют одинаково, чтобы оказать большее влияние на читателя. Это не фактическое уменьшение или увеличение объекта, которое выражается гиперболой или преуменьшением. Это преходящее субъективное впечатление, которое находит свое воплощение в этих SD. Они отличаются только направлением потока возбужденных эмоций.Английский хорошо известен своим предпочтением сдержанности в повседневной речи — «Я довольно раздражен» вместо «Я в ярости», «Ветер довольно сильный» вместо «На улице дует шторм» — типичные для британской вежливой речи. , но менее характерны для американского английского. Некоторые гиперболы и преуменьшение (как используемые по отдельности, так и конечный эффект некоторых других SD) стали исправлены, как мы это сделали в «Белоснежке», или «Лилипутии», или «Гаргантюа». Банальные гиперболы и преуменьшение, отражающие их употребление в повседневной речи, в творческом письме, наблюдаются в основном в диалоге, тогда как авторская речь дает нам примеры оригинальных СО, часто довольно расширенных или требующих для полного понимания значительного фрагмента текста.Проанализируйте следующие примеры преуменьшения и преуменьшения. Укажите природу преувеличенного или недооцененного явления. Дайте адекватный русский перевод. 1. Джон Бидлэйк чувствует тяжесть в желудке после ужина. «Наверное, это была та икра», — подумал он. Эта зверская икра. Он яростно ненавидел икру. Каждый осетр в Черном море был его личным врагом. (А. Хаксли) 2. Вы знаете, как это бывает: вам 21 или 22, и вы принимаете какие-то решения: затем желаете: вам семьдесят: вы работаете юристом пятьдесят лет, и эта седая женщина с вами вместе съела более пятидесяти тысяч обедов.(Th. Wilder) 3. Надеюсь, Сесили, я не обижу вас, если я совершенно откровенно и открыто заявлю, что вы кажетесь мне во всех отношениях видимым олицетворением абсолютного совершенства. (О. Вильд) 4. У этого упрямого, своенравного и беспорядочного мальчика не должно быть ни цента моих денег, ни одной корочки моего хлеба, ни одной хватки моей руки, чтобы спасти его от самой высокой виселицы во всей Европе. (Ч. Диккенс) 5. Это были Лутамяэ и Фред. Что ж, ничего более жалкого вы не видели. Повсюду торчат ребра, ноги такие хилые, что не могут стоять, зубы так сильно шатаются, что не могут много жевать.(Т.Капоте) 6. Джордж, шестой виконт Уффенхэм, был человеком щедрых взглядов. Это выглядело так, как будто природа изначально намеревалась создать двух виконтов, но на полпути решила использовать весь материал за один раз и покончить с этим. По форме он напоминал грушу, будучи довольно узким в верхней части, но расширяясь к низу и достигая высшей точки в ботинках большого размера или в футляре для скрипки. Над его огромными степными телами возвышалась большая яйцеобразная голова, лысый купол которой возвышался, как какой-то пик горной вершины, из предгорной бахромы растрепанных волос.Его верхняя губа была длинной и прямой, а подбородок острым. (П.Г. Вудхаус) 7. В конце концов, верблюду невозможно пройти сквозь игольное ушко, и это было точно точкой Иисуса. Невозможно войти в царство тому, кто надеется на богатство. Богатому человеку требуется чудо, чтобы спастись, и в этом суть следующего: «Все возможно с Богом» (Р. Брэдшоу. Библия) 8. Жозефина ответила им всем, и двадцать три раза, когда она приходила к словам: «Мы так скучаем по нашему дорогому отцу», она сломалась, и ей пришлось использовать свой носовой платок, а на некоторых из них даже впитать очень светлый свет. -синяя слеза краем промокательной бумаги.Странный! Она не могла надеть его, но двадцать три раза. Однако даже сейчас, когда она с грустью сказала себе: «Мы так скучаем по нашему дорогому отцу», она могла бы плакать, если бы захотела. (К. Мэнсфилд) 9. Англичанин, хвастающийся превосходством лошадей в своей стране, упомянул, что знаменитое «Затмение» пробегало милю в минуту. «Мой добрый товарищ, — воскликнул один из присутствующих янки, — это намного меньше, чем в среднем у наших обычных родстеров. Я живу в своей деревне недалеко от Бостона, и, когда я спешу в город утром, моя собственная тень не может удержаться. со мной, но обычно приходит в офис, чтобы найти меня через минуту или полторы минуты после моего прибытия.Однажды утром зверь забеспокоился, и я объехал на нем так быстро, как только мог, несколько раз по большой фабрике — просто чтобы вытащить из него Старого Гарри. Что ж, сэр, он ехал так быстро, что все это время я видел свою спину прямо перед собой и дважды подвергался опасности наезда на себя «. Эта история родственно знакомой истории человека, который был таким высоким, что он подняться по лестнице, чтобы снять шляпу, человека столь же маленького роста, который спустился в подвал, чтобы развязать свои ботинки, человека, который не мог найти сапога, который подошел бы ему, и был рад довольствоваться вилкой в дорога.(В.С. Уолш) 10. Я никогда не встречал женщину, какой бы привлекательной она ни была, которая не была бы убеждена в глубине души, что она настоящий вуфер. Мужчины склонны быть прямо противоположными. У мужчины может быть живот, в котором можно разместить коммерческий самолет, и в общей сложности восемь жирных прядей волос, которые он отрастает очень длинными и зачесывает на макушке, так что при взгляде сверху он выглядит как яйцо в голове. хватка гигантского паука, плюс у этого человека может быть БО до такой степени, что он мешает радиопередаче, и он все равно будет убежден, что с точки зрения привлекательности он пограничный Дон Джонсон.Но не женщины. Женщины, которые прекрасно выглядят для других, всегда видят в себе ужасающие физические недостатки. У меня есть подруга, Дженис, которая выглядит очень красиво и является высококвалифицированным профессионалом, с хорошей работой и прекрасной семьей, но время от времени она впадает в сильную депрессию, и вы хотите знать, почему? Потому что она думает, что у нее опухшие лодыжки. Это ее беспокоит гораздо чаще, чем, например, гонка вооружений. Ее образ себя таков: когда она идет по улице, люди шепчут: «Вот она! Женщина с опухшими лодыжками!» .. Женщины думают, что они должны выглядеть, конечно же, как модели в модной рекламе. Это довольно смешно, потому что, когда мы говорим о моделях, мы говорим о мутировавших женщинах, результатах жестоких генетических экспериментов, проведенных модельерами, настолько лишенными какого-либо человеческого пристрастия, что они не думают о том, чтобы нанести свои инициалы на линзы ваших очков. . Эти эксперименты привели к появлению целого ряда манекенщиц ростом 8, а иногда и 10 футов, но которые весят не больше, чем сокращенный словарь из-за того, что у них практически нет телесных черт, которые мы обычно ассоциируем с женщинами, таких как бедра и (давай выйдем прямо и скажем это) груди.Основная причина смерти манекенщиц — падения из-за уличных решеток. Если нормальная человеческая женщина наденет одежду, предназначенную для этих несчастных людей, она вполне естественно будет выглядеть как «Месть свиньи». (Месть свинины. Дэйв Барри) 11. Она была гигантской женщиной. Ее пухлая фигура была заключена в зеленое креповое платье, а на ногах — красные туфли. Она несла гигантский красный кошелек, который выпирал, словно был набит камнями. (Fl.О’Коннор) 12. Четыре громкоговорителя, прикрепленные к флагштоку, испустили сокрушительный рев, который Бенджамин вряд ли мог назвать музыкой, как если бы его играли собрание духовых оркестров, несколько сотен пожарных машин, тысяча кузнечных молотков и усиленное воспроизведение силы. -двенадцать ветров. (А.Силлитоэ) 13. Подготовка Бэббита к тому, чтобы оставить кабинет самому себе в течение полутора часов его обеденного перерыва, была несколько менее продумана, чем планы общей европейской войны.(С. Моэм) 14. Это не шутка, дорогая. Я хочу, чтобы вы позвонили ему и сказали, какой гений Фред. Он написал бочки самых чудесных рассказов. (Т.Капоте) 15. Кульпурния состояла из углов и костей; ее рука была шириной с решетку кровати и вдвое тверже. (Х.Ли) 16. Он был почти того же роста, что стоя, сидел (не такой уж и редкий тип телосложения в Уэльсе). (К.Амис) ЭПИТЕТ Эпитет (от греч. эпитетон , нейт. Из эпитетов , «приписано, добавлено») является наиболее субъективным SD, так как обычно выражает личное отношение к описываемому предмету: красивые доллары, красивое лицо, заляпанная табаком улыбка; грязная свинья неверного друга; помадная улыбка.Характеристики, приписываемые упомянутым выше предметам, могут быть абсолютно противоположными ужасным долларам, уродливым лицом, красивой улыбкой и т. Д. Поэтому эпитет очень субъективен и обычно является сигналом реального отношения рассказчиков или авторов к предмету в вопрос. Ч. Диккенс — мастер эпитетов, которыми изобилует его роман. Ч. Диккенс неравнодушен к повествованию и его героям: суровая ноябрьская погода; фальшивая печать; туманная слава; возбуждающие дух обвинения; девственная зависть и т. д.Эпитеты представлены разными частями речи, включая прилагательные. Вот почему необходимо различать собственно атрибуты и эпитеты: в круглом столе есть цель в функции атрибута, а не эпитет, потому что он отражает реальное фактическое состояние (форму) вещей. В грязном столе грязный — это эпитет, хотя и не оригинальный или выразительный, потому что это качество — личное мнение, другой оратор назвал бы тот же объект чистым. Эпитеты не часто считаются тропами, поскольку они основаны не только на лексическом значении слова.Они структурно разнообразны и могут относиться к: a. слово-эпитеты, выраженные любой смысловой частью речи в наречии и атрибутивной функции: девушка одарила его губной улыбкой; б. двухступенчатые эпитеты, которые добавляют усилители: У нее была изумительно лучезарная улыбка; c. синтаксические эпитеты (оф-эпитеты): Грязная свинья неверного друга; d. эпитеты фраз и предложений: Человек, которого я видел вчера, сын. Или дурак! е. строковые эпитеты, когда эпитеты распространяются один за другим, усиливая эмоциональную и выразительную функции: Это была старая, затхлая, затхлая, недалекая, чистая и горькая комната.Стилистически эпитет может выполнять две основные функции — конкретизировать описание, добавляя к создаваемой картинке новые детали и усиливать эмоциональный эффект, создаваемый текстом. Эти функции не исключают друг друга: один и тот же эпитет способен решить обе проблемы; кроме того, эпитет, лишенный второй функции, в художественном тексте избыточен. Например: Его охватил приступ высоковольтной нервозности. Это очень короткое предложение содержит прекрасные примеры SD эпитета (высоковольтный) и банальной метафоры (пробегают).Состояние персонажа, очевидно, далеко не обычное, если можно физически представить, что человек чувствует под таким высоким электрическим напряжением, очевидно, в состоянии между смертью и жизнью. Этот эпитет реализует эти две упомянутые выше основные функции, добавляет новые детали в состояние психологического напряжения и усиливает эмоциональное восприятие описываемой ситуации. Эпитеты часто классифицируются семантически, то есть с точки зрения переноса качества одного объекта на другой, создавая таким образом осязаемые визуальные и осязаемые картины.Метафорические эпитеты являются одними из наиболее широко известных. Скрытое сравнение добавляет необходимую выразительную и эмоциональную окраску, не говоря уже о детализации изображения. Перенесенные эпитеты образуются из метафор, метонимий и сравнений, выражаемых прилагательными. Например. «улыбающееся солнце», «нахмуренное облако», «бессонная подушка», «испачканная табаком улыбка», «призрачное лицо», «сказочный опыт». Как метафора, метонимия и сравнение, соответствующие эпитеты также основаны на сходстве характеристик — двух объектов в первом случае, близости квалифицированных объектов во втором и их сравнения в третьем.Например: Одри хихикнула над аденоидом. (Сент-Барстоу). Легко представить себе молодое существо со специфическим гнусавым смехом, который звучит по-детски, робко и, возможно, неверно. Единственное слово аденоидальный визуализирует изображение и делает его слышимым. Другой лингвистический механизм ответственен за появление еще одного структурного типа эпитетов, а именно, перевернутых эпитетов. Они основаны на противоречии между логическим и синтаксическим значением: логическое определение становится синтаксически определенным и наоборот.Например. вместо «эта дьявольская женщина», где «дьявольская» имеет логическое и синтаксическое определение, а «женщина» также определяется как логически, так и синтаксически, В. Теккерей говорит «этот дьявол женщины». Здесь «женщины» синтаксически является атрибутом, то есть определяющим, а «дьявол» — определяемым, в то время как логические отношения между ними остаются такими же, как в предыдущем примере — «женщина» определяется «дьяволом». Все перевернутые эпитеты легко трансформируются в эпитеты более привычной конструкции, где нет логико-синтаксического противоречия.Ср .: «человек-великан» — человек-гигант; «ханжа» — чопорная женщина и т. д. Встречая перевернутый эпитет, не путайте его с обыкновенной фразу. Здесь в сомнительных случаях вам поможет артикль со вторым существительным: «игрушка девочки» — игрушка, принадлежащая девушке; «игрушка девочки» — маленькая, игрушечная девочка, или «котенок женщины» — кот, принадлежащий женщине; «котенок женщины» — женщина, похожая на котенка Таким образом, одной из важнейших стилистических функций эпитета является его выразительность и индивидуальность, отчетливость и личное отношение к персонажу, объекту или явлениям, о которых идет речь. Прочтите, переведите, проанализируйте следующие примеры, обращая внимание на структуру эпитетов и их стилистическую функцию. 1. У него безошибочно узнаваемый высокий долговязый «худощавый» со свободными сочленениями, изящный, коротко остриженный, грозно чистый американский вид. (И. Мердок) 2. Через канаву Кукла отреагировала совершенно иначе. Всем сердцем и душой, яростно, ревниво, мстительно, он надеялся, что Королева не победит. (Дж. Джонс) 3. В течение последних нескольких недель она острее всего заметила улыбающийся интерес Хауптвангера.Его прямое гибкое тело — его быстрые, агрессивные манеры — его настойчивые ищущие глаза. (Т. Дризер) 4. Фашисты, или крайние националисты, что означает одетых в черную рубашку, несущих нож, размахивающих дубинкой, быстро шагающих, девятнадцатилетних патриотов с пулеметом, утратили свое присутствие в Италии. (Э. Хемингуэй) 5. Где, черт возьми, были небеса? Это было? Вниз? В конечной, но расширяющейся Вселенной не было ни верха, ни низа, в которой даже огромное, горящее, ослепительное, величественное солнце находилось в состоянии постепенного распада, который в конечном итоге разрушил бы и Землю.(Дж. Херси) 6. Она привыкла носить тяжелые синие объемные бесформенные стеганые брюки «Народных добровольцев», а не обтягивающие огромные брюки, которые она раньше носила. (Д.Болингброк) 7. Харрисон — прекрасный, мускулистый, загорелый, с мягкими глазами, патрицианский нос, питающийся бифштексом, получивший образование нефтяника, тихий, хорошо скроенный аристократ, был настоящим революционером в написании листовок. время. (Дж. Болдуин) 8. Рано утром холодным, серым, мытьем улиц, разносить молоко, ставить ставни из магазинов и прибывать из Парижа в Страсбург.(Э. Хемингуэй) 9. И у нее все еще есть тот взгляд, этот взгляд «не трогай меня», который женщины, которые были красивыми, несут с собой в могилу. (Дж. Брейн) 10. Отсутствие обычно постоянного солнечного ветра сделало следующую субботу невыносимо жаркой. Цикады начались. Они рванули рваным хором, так и не сумев найти общий ритм, натирая нервы, но, наконец, так знакомо в тот день, что остановились под редким проливным дождем, тишина была похожа на взрыв. Они полностью изменили облик соснового леса.Теперь он был живым и многочисленным, слышимым, невидимым ульем энергии, со всем его чистым одиночеством. (Дж. Фауэлз) 11. Этот парень, и его отец, и его дед был самым упрямым, высокомерным, глупым и упрямым идиотом из когда-либо рожденных! (Ч. Диккенс) 12. Динни была худощавой и довольно высокой, у нее были волосы цвета каштана, несовершенный нос, боттичеллианский рот, глаза васильково-голубые и широко поставленные и напоминавшие цветок на длинном стебле. (Дж. Голсуорси) 13.Леди высокая, стройная, испанские глаза, смуглая кожа, тонкий нос. Греко руки. Коллекционер шт. (Дж. Карри) 14. Уилчер был богатым юристом с лицом, похожим на дурной апельсин. Желтый и синий. Маленький мужчина-кузнечик. Пять футов блестящего сукна и три дюйма воротника. Всегда в прыжке. Внутри и снаружи. Ему за пятьдесят. Прыгающие пятидесятые. И свирепый, как бешеная мышь. Его маленькие шершневые глаза стреляли пламенным убийством. (Дж. Карри)

15.День выдался безветренный, неестественно мягкий; с утра солнце пыталось проникнуть сквозь облака, и теперь над торговым центром небо по-прежнему слабо светилось, окрашиваясь, как вода на песке. (Хатчинсон)

16. Уродливая имбирная скотина в виде мальчика с отвратительной ухмылкой и, насколько мне удалось выяснить, без каких-либо искупительных качеств. (П. Г. Вудхаус.)

17. Ветерок раздувал и раздувал занавески, как бледные флаги, закручивая их к замороженному свадебному торту на потолке.(Ск. Фитцджеральд.)

18. «Теперь моя душа, моя нежная, очаровательная, чарующая и чертовски порабощающая цыпочка, успокойся, — сказал мистер Манталини. (Ч. Диккенс)

19. И он смотрел на нее нетерпеливо, грустно, горько, восторженно, когда она легко отходила от него. (Th. Драйзер.)

20. Не было интеллектуальной позы в смехе, который лился прямо из живота, грубый, буйный, кокни. (Д. дю Морье.)

21. Миссис Богарт не относилась к типу ядовитых людей с хорошим влиянием.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *