Асюшка 6 лет назад Слова с общим корнем и есть однокоренные. Слово КОРМ состоит только из корня. Вот Вам однокоренные слова к слову КОРМ (надо заметить, что их множество):
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Кактуз 5 лет назад Таких слов достаточно много (велик и могуч, так сказать…) вот некоторые из них: кормить, кормушка, кормилица, прикормка, кормление, кормозаготовка, кормежка, кормление, откормленный, закормленный, недокормленный и еще с десяток наберется. Радуга-Весна 5 лет назад Очень легко можно подобрать к слову КОРМ однокоренные слова. Во-первых мы можем просто добавить приставку и получится: перекормить, скормить, раскормить, докормить, подкормить, прикорм. Дальше будут такие слова: кормовой, кормежка и так далее и тому подобное. Думаю этого будет достаточно для школьной программы энного класса. AnyaSneg 5 лет назад Корм (корень “-корм-“) – однокоренные слова: кормить, кормовой, кормление, подкормка, закормить, накормленный, перекормить, покормить, прикорм, кормушка, кормежка, кормилец, кормилица, откормленный, вскормленный, недокормленный, недокорм, перекорм, комбикорм, (много) корма. NatashaU 5 лет назад Слово “корм” полностью является корнем. Поэтому чтобы подобрать к нему однокоренные слова следует прибавлять и изменять окончания, приставки и суффиксы. Вот однокоренные слова: прикорм, кормушка, кормить, покормить, подкормка, закормить, перекормить, кормилец, кормовой … Rogneda 6 лет назад Я знаю в такие однокоренные слова с существительным корм: кормилец, кормёжка, кормиться, перекормить, скормить, откормить, кОрмленый (прилагательное), кормовой, кормозаготовки, кормокухня, корморезка, кормленщик, кормитель. storus 5 лет назад У слова “корм” довольно много однокоренных слов: кормушка, кормящий, кормилец, кормовой, кормоуборочный, кормилица, кормодобывающий, кормильщик, кормщик, корморезка, кормосмеситель, корма, кормление, кормоцех, кормораздатчик, кормораздача, кормозапарник, кормоизмельчитель, кормежка, кормозавод, кормодозатор, кормосклад, кормящийся, кормозаготовительный, кормчий, кормопроизводство, кормозаготовитель, кормораздаточный, кормушечный. JuliaBond 6 лет назад Вот какие слова будут однокоренными со словом «КОРМ»: Кормовой, подкорм, прикорм, кормить, кормиться, прикармливать, кормление, кормёжка, кормилец, кормилица, прикормленный, кормовой, кормозаготовительный, кормопереработка, кормоуборочный, кормчий, кормщик, кормящий, кормящийся. Иван1706 4 года назад
AlexSEO более года назад Чтобы найти к какому-нибудь слову слова, которые будут являться однокоренными, достаточно набрать в поисковой (браузер – любой) строке так – однокоренные слова онлайн и зайти, например, сюда. Так, для слова корм, получится такой набор: Roxrite 5 лет назад К слову «корм» можно подобрать следующие однокоренные слова:
Итого: 12 таких слов. Знаете ответ? |
корень -бел-белитьбелобрысый белозубый белок белолицый белолобый белоручка белорыбица(значение: рыба семейства сиговых) белохвостый белошвейка(значение: швея, шьющая бельё) белуга (значение: крупная рыба семейства осетровых) белужий белый побелка | корень -берёз-березина (значение: река Березина – один из основных притоков Днепра)березняк (значение: берёзовый лес, роща) берёза берёзин берёзка берёзкин берёзовый берёзонька берёзонькин берёзочка берёзушка подберёзовик(значение: съедобный трубчатый гриб с коричневато- чёрной шляпкой) | корень -бойбоевикбоевитость боевой боеголовка боеприпасы боеспособный боец бойница бойня бойцовский бойцовый боёк |
болезненныйболезнь болельщик(значение: любитель наблюдать спортивные состязания) болеть болеющий больница больничка больничный больно больной болячка заболевание заболеть переболеть |
корень -брат-братанбратание братец братик братишка братия браток братск братский братство по-братски собрат | корень -бук-азбукаазбучный буква буквальный букварик букварный букварь буквенный буквоед букинист буковка | корень -весел-веселитьвеселиться весело веселье веселящийся веселёшенька весёленький весёлость весёлый повеселеть повеселиться развеселить развесёлый | корень -весн-весеннийвесна весной веснушечка веснушки веснушчатый веснянка (значение: 1. Старинная обрядовая песня, воспевающая приход весны; 2.Небольшая светло-серая бабочка с прозрачными крыльями) весняночка вешний (значение: весенний, вешние воды или весенние воды) по-весеннему |
корень -вод-водаводица водичка водный водоворот(значение: место в реке, море, в котором течения образуют вращательное) водолаз водопад водопой водопровод водохлёб водоём водянка(значение: при некоторых болезнях скопление жидкости) водяной движение наводнение(значение: затопление суши водой, выступившей из берегов) паводок(значение: поднятие уровня воды в реках, водоёмах в результате ливней, быстрого таяния снега) подводник подводный | корень -вороб-воробейворобейчик воробышек воробьиная воробьиха воробьишка воробьята воробьятник(значение: 1. воробьёнок | корень -ворон-воронворона вороний воронушка вороньё воронята воронёнок воронёночек проворонить | корень -голов-главныйголова головастик(значение: 1.Хвостатая личинка; 2.О том, у кого большая голова) головища головка головной головоломка(значение: трудная загадка, задача) головомойка головонька головорез головотяп головушка головёнка заглавие заголовок оглавление поголовно трёхголовый |
корень -голод-впроголодьголод голодание голодать голодающий голодно голодный голодовка голодуха изголодаться | корень -голос-гласностьгласный голосина голосистый голосить голосишко голосище голосование голосовать голосовой голосок огласка подголосок согласный | корень -гор-горегоревать горемыка горемычный горестный горесть горькие (слёзы) горюн горюшко пригорюниться | корень -грач-грачатаграчик грачиный грачиха грачишка грачище грачовник грачонок |
корень -груз-гружёныйгруз грузило грузить грузный грузовик грузчик нагрузка отгружать перегрузка погрузка разгрузить | корень -гус- (Гусь)гусак гусиныйгусыня гуськом гусята гусятница гусёнок гусёночек корень -гус- (Гусли)гуселькигусляр гуслярный (перезвон) гуслярский (наряд) | корень -двор-дворецдворецкий(значение: в богатом доме старший слуга, заведующий хозяйством и прислугой) дворик дворник дворня дворняжка(значение: беспородная дворовая собака) дворовый(дворовый футбол) дворцовый(дворцовая площадь) дворянин(значение: лицо, принадлежащее к дворянству) надворный(надворные постройки) подворье(церковное подворье) придворный(придворная дама) | корень -добр-добренькийдобро добровольно добровольный добродетель добродетельный добродушный добросердечный добросовестно добросовестный доброта добрый добрыня добряк задобрить подобреть |
корень -дом-бездомныйдомик домина домишко домище домовитый домовладение домоводство домовой домосед домострой домохозяйка домочадец домработница домушник надомник | корень -дорог- (Дорога)бездорожьедорогой дорожка по-дорожноу подорожник придорожный -дорог- (Дорогой)дорогодороговато дороговизна дороже дорожить подорожание подороже | корень -друж-другдружеский дружественный дружина дружинник дружить дружище дружно дружный друзья подруга содружество | корень -дуб-дубдубина дубинка дубняк дубовик дубовый дубок дубочек дубрава дубравушка дубьё |
корень -жар-жар-птицажара жареный жарить жарища жарко жаркое жаровня Посуда для жарки жаропрочный зажарить поджарить поджарка пожар пожарник пожарный прожарить | корень -звезд-вызвездитьзвезда звездолёт звездообразный звездопад звездоплавание звездочёт звёздный звёздочка звёздчатый созвездие | корень -звер-зверетьзверинец звериный зверовод зверолов звероферма зверский зверство зверствовать зверьё зверюга зверюшка зверёк зверёныш озвереть | корень -звон-дозвонитьсязазвонить звонарь (значение: Церковный служитель, который звонит в колокола) звонит звонкий звонко звонкоголосый звонница (значение: сооружение с проёмами для церковных колоколов, колокольня) звонок звоночек звонче озвончение перезвон перезвонить трезвон трезвонить |
корень -земл-заземлениеземелька земельный землевладелец земледелец земледелие землекоп землемер землепашец землетрясение земля земляк земляника землянин землянка земляной землячка земной наземный подземелье подземный | корень -зерн-зернистый(зернистый материал — мелкодробленный)зерно зерновой зернодробилка зерноочистка зерноуборочный(зерноуборочный комбайн) зернохранилище зёрнышко | корень -зим-зимазимний зимник (значение: дорога, проложенная прямо по снегу для езды зимой) зимовать зимовка зимовщик зимовье (значение: место, где зимуют) зимородок(значение: небольшая птица, родственная удоду (зимой купающаяся в снегу) зимостойкий зимующий озимый (озимый чеснок) озимь (озимый посев, его всходы) перезимовать по-зимнему предзимний предзимье(значение: время поздней осени) | корень -зубр- (Зубр)зубрищезубробизон зубрёнок зубрёночек -зубр- (Зубрить)вызубритьзазубрить зубрилка зубрёжка |
корень -игр-выигрыватьвыигрыш игра играть играющий игривый игрище игровой игрок игротека(значение: собрание игр, специальная комната с таким собранием) игрун игрушечный игрушка наигрыш подыграть розыгрыш сыгранность | корень -кам-каменистыйкаменка каменный каменотёс каменщик камень камнеломка камнеломня камнемёт камнеобработка камнепад камнерез окаменеть | корень -карт-картакартина картинка картинный картишки картограф картография картотека карточка | корень -кож-кожакожанка кожаный кожевник (значение: 1. Работник кожевенного производства; 2.Жук дровосек-кожевник) кожеед (значение: жук кожеед — ест кожу) кожемяка кожзаменитель кожица кожник кожный кожура кожух(пластмассовый кожух, или корпус) кожушок подкожный |
корень -коз-козакозерог козий козлик козлиный козлище козлобородый козлята козлятина козлятник козлёнок козочка козёл | корень -кол-колоколколоколенка колоколец колоколище колокольный колокольня колокольчик колокольчиковый | корень -кольц-колечкокольцеброс(значение: оборудование для игры) кольцевание кольцевидный кольцевой кольцеобразный кольцо кольчуга окольцевать окольцованный(окольцованная птица, т.е. одето кольцо) | корень -кон-коневод (значение: Специалист по коневодству; человек, занимающийся разведением лошадей)коневодство конезавод конеферма конина конка(значение:Городская железная дорога с конной тягой, а также вагон такой дороги) конник конница(значение:Конное войско) конный коновал коновязь(значение:Место для привязывания лошадей) конокрад конский конюх конюшня конёк(значение:1. Морской конёк; 2.Конёк- Горбунок) |
корень -корм- (Корм)кормилецкормить кормление кормушка кормёжка накормить подкормка -корм- (Корма)кормилокормовой (флаг) кормчий кормщик | корень -крас- (Краса)красавицакрасавка красавчик красивенький красивый красоваться красота красотка -крас- (Красный)краснетькрасноватый красногрудый краснота краснощёкий краснуха -крас- (Краска)красильныйкрасильня красильщик краситель красить краска краскопульт крашеный окрас подкрасить раскраска раскрашивание | корень -круг(ж)- (Круг)вокругкруглый кругляк кругом кружение кружить кружок окружной окружность -круг(ж)- (Кружево)кружевницакружевной кружевоплетение кружевце | корень -куп- (Купать)искупатьсякупава купальник купальный купание купель -куп- (Купить)купецкупечество купленный купля покупать покупка |
корень -кур- (Куры)куриныйкурица курицын курник куровод куроед курочка курятина курятник -кур- (Курить)закуритькурилка курильщик окурок | корень -лед-ледникледниковый ледовый ледок ледокол ледорез ледоруб ледышка ледянка ледяной лёд обледенение подлёдный | корень -лес-лесистыйлесник лесничество(значение: участок леса как хозяйственная единица, а также учреждение, ведающее этим участком) лесничий лесной лесовик (значение: 1. Гриб лесовик; 2.Лесовик-леший) лесозаготовка лесозащитный лесок лесопарк лесопилка лесоповал лесоруб лесосека участок леса, предназначенный для вырубки) лесосплав лесостепь(значение: зона, в которой чередуются степь и лес) подлесоккустарники и мелкие деревья, не достигающие высоты основного лесного массива) полесье (значение: низменная лесистая местность) | корень -лёт-вертолётвзлёт звездолёт летать летающий леток летучий лёт лётный лётчик перелёт полёт самолёт |
корень -лист-лиственница(значение: хвойное дерево семейства сосновых с мягкой опадающей на зиму хвоей и ценной древесиной)лиственный листик листовидный листовёртка(бабочка листовёртки) листоед (жук листоед) листок листообразный листопад листочек | корень -лос-лосепитомниклосеферма лосий лосиный лосиха лось лосята лосятина лосёвый лосёнок лосёночек | корень -мед-медведицамедведка медведь медвежата медвежатник медвежий медвежонок медовый медок медонос медосбор медуница мёд | корень -молод- (Молодой)молоденькиймолодка молодняк молодость молодушка молодёжь моложавый моложе -молод- (Молодец)молодецкиймолодчага молодчик молодчина |
корень -мороз-замораживатьзаморозка заморозок мороженое мороженщик мороженщица(значение: продавщица мороженого) морозец морозилка морозильник морозить морозище морозный морозостойкий обморожение подмораживать | корень -нос- (Нос)длинноносыйносатый носик носовой носорог утконос -нос- (Носить)носилкиносильщик носитель переноска поднос снос | корень -ног(ж)- (Нога)босоножкиножищи ножка ножной ножонка подножный -ног(ж)- (Нож)ножевойножик ножницы ножны ножовка ножовочный | корень -овощ-овощеводовощеводство овощеводческий овощемоечный овощерезка овощесушилка овощехранилище овощной |
корень -отец-отечественныйотечество отче (т. е. отец) отчество отчий (отцовский) отчим по-отечески | корень -побед-непобедимыйнепобеждённый победа победивший победитель победительница победить победный победоносный побеждать побеждающий побеждённый | корень -раб- (Работа)заработокподработка работать работник работница работящий рабочий -раб- (Раб)рабовладениераболепие рабский рабство рабыня | корень -рад-обрадовать радостно радостный радость радушие радушный радующий радующийся радёхонька радёшенек |
корень -рак-ракетаракета-носитель ракетница ракетный ракетодром ракетоносец ракетостроение ракетчик | корень -ран- (Рана)израненныйпоранить ранение раненый ранить ранка -ран- (Рано)пораньшераненько ранний рановато рань раньше | корень -реч(к)- (Речь)изречениеоречевление речевой речетатив речистый -реч(к)- (Река)междуречьепоречье реченька речка речник речной речонка | корень -род-породнитьсяродина родители родительский родиться родной родственник родственный |
корень -руч-нарукавникнаручники подручный рука рукав рукавица рукоделие рукопашный рукопись рукопожатие рукоятка ручка ручной | корень -сад-зоосадпалисадник(значение: небольшой огороженный садик, цветник перед домом) пересадка посадка посадочный рассада (значение: молодые растения, выращенные в защищённом грунте и предназначенные для пересадки на гряды, в открытый грунт) рассадить садик садовник садовничий садовод садоводство садовый садочек сажать саженец | корень -слов-злословиепослесловие предисловие словарик словарный словарь словесникпреподаватель русского языка и литературы) словесность(значение: художественное литературное творчество и словесный фольклор) словесный словечко слово словоизменение словообразование словоохотливый словосочетание словотворчество словоупотребление словцо | корень -снег-белоснежныйзаснеженный подснежник снегирь снеговик снегозадержание снегокат (значение: приспособление для катания по снегу) снегоочиститель снегопад снеготаяние снегоуборка снегоход (значение: автомобиль для передвижения по глубокому снегу) снегурочка снежинка снежный снежок |
корень -солнц-подсолнечникподсолнечный подсолнух солнечный солнце солнцеворот солнцезащитный солнцелюбивый солнцеобразный солнцепёк солнцестояние солнцестояние(значение: период времени с наибольшей или наименьшей полуденной высотой солнца) солнышко | корень -сол-недосолпересол солеварня солевой соление солить солонец солонец (значение: 1. Кормушка для соли; 2.Почва с содержанием легкорастворимых солей натрия) солонина (значение: засоленное мясо) солонка солоноватый солончак (значение: почва, содержащая природные соли) солянка солёный | корень -спорт-спортзалспортивный спортинвентарь спортклуб спорткомплекс спортлото спортобщество спортплощадка спортсмен спортсменка спорттовары | корень -стол-застольезастольный престол (значение: 1.Трон; 2.Высокий стол, стоящий посреди церковного алтаря) престолонаследник столешница(значение: верхняя плоская часть стола, его крышка) столик столица столичный столище столоваться столовая стольничий стольный (значение: стольный город (столица) столяр (значение: рабочий, специалист по обработке дерева и изготовлению изделий из него) столярничать столярный |
корень -строй-встроенный(встроенный шкаф)домостроение застройка застройщик надстройка(надстройка старого дома) перестройка построен постройка пристройка строитель строительный строить строиться стройбат(строительный батальон солдат) стройка стройплощадка | корень -суд- (Суд)неподсудныйподсудимый судейство судимость судить судопроизводство судья -суд- (Судно)судовладелецсудовой судостроение судоходный судёнышко | корень -трав-разнотравье (много разных трав)трава травинка травинушка травка травник травница(значение: человек, занимающийся сбором лечебных и знающий способы их применения) травонька травополье(значение: система земледелия с периодическим травосеянием на полях для повышения плодородия почвы) травосеяние(значение: посев кормовых трав) травостой(травостой у протоки) травочка травоядный травушка травянистый травяной | корень -трен-натренированныйперетренироваться тренаж (значение: 1. Тренировка; 2.Сон-тренаж) тренажёр тренер тренерский тренинг (тренировка) тренированный тренировать тренироваться тренировка тренировочный |
корень -уш-безухийвислоухий наушники подушка уховёртка ушанка ушастый уши ушко ушник ушной | корень -хлеб-нахлебникхлебец хлебница хлебный хлебобулочный хлебозавод хлебозаготовка хлебопашец хлебопекарня хлебопродукты хлебопёк хлеборезка хлебороб хлебосол хлебоуборочный хлебушек | корень -холод-охладитьохлаждённый похолодание прохлада прохладный холодец холодильник холодильный холодина холодить холодище холодно холодновато холоднокровный холодок холодостойкий | корень -ход-вездеходвосход вход выходить луноход переход поход походка теплоход ходики ходить ходули ходунки |
корень -цвет-первоцветпустоцвет расцветать соцветие цвести цветение цветник цветовод цветочек цветочный цветущий цветы | &nbs /tdp; |
корень -бел- белить | корень -берёз- березина (значение: река Березина – один из основных притоков Днепра) | корень -бой боевик | корень -бол- болезненный |
корень -брат- братан | корень -бук- азбука | корень -весел- веселить | корень -весн- весенний |
корень -вод- вода | корень -вороб- воробей | корень -ворон- ворон | корень -голов- главный |
корень -голод- впроголодь | корень -голос- гласность | корень -гор- горе | корень -грач- грачата |
корень -груз- гружёный | корень -гус- (Гусь) гусак гусиный корень -гус- (Гусли) гусельки | корень -двор- дворец | корень -добр- добренький |
корень -дом- бездомный | корень -дорог- (Дорога) бездорожье -дорог- (Дорогой) дорого | корень -друж- друг | корень -дуб- дуб |
корень -жар- жар-птица | корень -звезд- вызвездить | корень -звер- звереть | корень -звон- дозвониться |
корень -земл- заземление | корень -зерн- зернистый (зернистый материал — мелкодробленный) | корень -зим- зима | корень -зубр- (Зубр) зубрище -зубр- (Зубрить) вызубрить |
корень -игр- выигрывать | корень -кам- каменистый | корень -карт- карта | корень -кож- кожа |
корень -коз- коза | корень -кол- колокол | корень -кольц- колечко | корень -кон- коневод (значение: Специалист по коневодству; человек, занимающийся разведением лошадей) |
корень -корм- (Корм) кормилец -корм- (Корма) кормило | корень -крас- (Краса) красавица -крас- (Красный) краснеть -крас- (Краска) красильный | корень -круг(ж)- (Круг) вокруг -круг(ж)- (Кружево) кружевница | корень -куп- (Купать) искупаться -куп- (Купить) купец |
корень -кур- (Куры) куриный -кур- (Курить) закурить | корень -лед- ледник | корень -лес- лесистый | корень -лёт- вертолёт |
корень -лист- лиственница (значение: хвойное дерево семейства сосновых с мягкой опадающей на зиму хвоей и ценной древесиной) | корень -лос- лосепитомник | корень -мед- медведица | корень -молод- (Молодой) молоденький -молод- (Молодец) молодецкий |
корень -мороз- замораживать | корень -нос- (Нос) длинноносый -нос- (Носить) носилки | корень -ног(ж)- (Нога) босоножки -ног(ж)- (Нож) ножевой | корень -овощ- овощевод |
корень -отец- отечественный | корень -побед- непобедимый | корень -раб- (Работа) заработок -раб- (Раб) рабовладение | корень -рад- обрадовать радостно радостный радость радушие радушный радующий радующийся радёхонька радёшенек |
корень -рак- ракета | корень -ран- (Рана) израненный -ран- (Рано) пораньше | корень -реч(к)- (Речь) изречение -реч(к)- (Река) междуречье | корень -род- породниться |
корень -руч- нарукавник | корень -сад- зоосад | корень -слов- злословие | корень -снег- белоснежный |
корень -солнц- подсолнечник | корень -сол- недосол | корень -спорт- спортзал | корень -стол- застолье |
корень -строй- встроенный (встроенный шкаф) | корень -суд- (Суд) неподсудный -суд- (Судно) судовладелец | корень -трав- разнотравье (много разных трав) | корень -трен- натренированный |
корень -уш- безухий | корень -хлеб- нахлебник | корень -холод- охладить | корень -ход- вездеход |
корень -цвет- первоцвет |
|
|
|
Упражнения по теме «Однокоренные слова»
1. Выписать столбиками однокоренные слова. Выделить корень.
а) Сад, дубовый, ходить, дуб, садовый, ход, дубок, посадки, переход.
б) Гора, больница, боль, гористый, горная, болезнь.
в) Старость, ночь, старый, ночной, заночевать, стареть, старик.
2. Побобрать к словам жар, свет однокоренные слова, обозначающие признак предмета и действие предмета. Записать их.
3. Со словами грибной, гриб, грибники составить и записать предложения. В предложении должно быть имя мальчика и название деревни.
4. Записать однокоренные слова в строчку в следующем порядке: предмет, признак предмета, действие предмета.
ОБРАЗЕЦ: белила, белый, белить.
Весна, говор, зелень, морозец, вид, разговор, зеленеет, видный, говорливый, морозит, зелёныё, видеть, морозный, весенний.
5. Выписать из текста однокоренные слова.
6. Стихотворение “Родственные (однокоренные) слова”
Объяснить слова толково
Нам поможет корень слова.
Он поможет нам понять,
Как же слово написать.
Горка, горочка, пригорки.
Помогите – кА Егорке,
Как писать ему слова:
“На г…ре р…сла тр…ва?”.
7. Прочитайте. Найдите “лишнее” слово.
Водяной, вода, водичка, подводник, водитель.
Гора, горка, горный, горевать, пригорок, горец.
Река, речной, речь, речушка ,речник.
Купить, покупка, покупатель, купец, купальник, накупить.
Пар, запариться, парное (молоко), пара (обуви).
Маленький, малявка, маляр, малыш.
Гроза, грозный, гроздь, грозовой.
Конница, конник, подоконник, конюшня.
Лень, лентяй, лента, ленивец.
Чай, заварка, чайник, чайная.
Сухой, сухарь, сухость, сушить, жарить.
Сладость, сахар, сахарница, сахарный.
Озеро, озёрный, вода.
Булка, хлебница, хлеб, хлебный.
Моряк, рыбак, море.
Путь, дорога, путник.
Школьник, ученик, дошкольник.
Ученье, учебник, книга.
Соль, солонка, солома.
Береза, березка, дерево.
Дорога, дороженька, дорогой.
Лес, лесок, лестница.
Рыбка, рыбак, рыбачить.
8. Игра “Сделай гнездо слов”.
Играть можно и в одиночку, и друг с другом: соревноваться, у кого “гнездо” получится больше.
Правила игры:
Слова от одного корня. “живущие” в одном “гнезде”, могут принадлежать самым разным частям речи. Например: сад, садовый, посадить, садовник.
Надо собирать слова с самыми различными приставками и суффиксами.
В “гнезде” могут оказаться слова , в которых два корня (сложные слова).
9. Игра “Родственники”.
Участник игры раздаёт карточки. Затем показывает любое слово. Участники игры по очереди подставляют к нему родственные слова. Тот кто первым освободится от своих карточек, считается победителем.
СЛОВА ДЛЯ КАРТОЧЕК:
Вода, водный, водянистый, наводнение, водник, подводный.
Вождь, водить, провод, завод, подводить, вожжи.
Нос, переносица, носатый, долгоносик, носорог.
Несу, носитель, переносить, переносной, поднос, медоносный, носильщик.
Нож, ножевой, ножницы, ножны.
Нога, ножной, треножник, ножка, подножие, сороконожка.
Даю, передать, передач, передатчик, задачник, преподаватель.
Море, морской, моряк,
Память, запоминать, памятка, памятник, запоминание.
Кровь, кровяной, бескровный, обескровить.
10. Выдели корни в однокоренных словах.
Листопад, листопад, —
Листья жёлтые летят.
11. Являются ли выделенные слова однокоренными?
Деревенский старожил
Сад колхозный сторожил.
А кругом луга, леса.
Видит дед: бежит лиса.
Он ружьё наизготовку
И убить решил плутовку.
12. Подбери 2-3 однокоренных слова.
голод — боль- снег — свет-
13.Докажи, что данные слова являются родственными.
а) билет | вагон |
билетёр | вагонетка |
обилетить | вагонный |
безбилетный | вагончик |
билетный | вагоновожатый |
б) бинт | гриб |
бинтовать | грибник |
забинтовать | грибной |
перебинтовать | грибница |
в) чай | брат |
чайник | братишка |
чайный | братский |
чаепитие | братство |
г) работа | валенки |
работник | валеночки |
рабочий | валять |
работать | валяные |
д) лист | гитара |
листок | гитарист |
листовой | гитарный |
листопад | гитаристка |
14. Образуй от данных слов однокоренные слова, отвечающие на вопросы КАКОЙ? КАКАЯ?
а) мир –
родина –
хлеб –
б) мука –
рожь –
холод –
15. Образуй от данных слов однокоренные слова, отвечающие на вопрос ЧТО ДЕЛАТЬ?
а)руль –
пыль –
белый –
б) мороз –
воз –
смех –
16. Образуй от данных слов однокоренные слова, отвечающие на вопрос КАК?
а)прямой –
громкий –
тихий –
быстрый –
б) смелый –
короткий –
кривой –
скорый –
17. Найди родственные слова. Выпиши их. Выдели корень.
1) Нефтяники добывают нефть из нефтяной скважины.
2) Кислый вкус имеет травка кислица.
3) Рядом со страусом в загоне был страусёнок.
4) Луковый суп варят из репчатого лука.
5) Медлительный человек всё делает медленно.
6) Крепость укреплена со всех сторон.
7) Мудрец сам поступает мудро и учит мудрости других.
8) Весной все девчонки из нашего класса учатся играть в классики.
18. Выписать из текста родственные слова. Выделить корень.
1) Дикая утка вывела из осоки своих утят. Ярко светило солнце. Над водой цвела водяная кашка. Уточка нырнула в воду , а за ней вся семья.
2) Кругом пышно рос малинник. Сочные душистые ягодки малины быстро заполняли кузовок. Послышался шум. Около кустов шла медведица с медвежонком.
3) Встаёт заря во мгле холодной;
На нивах шум работ умолк;
С своей волчихою голодной
Выходит на дорогу волк.
4) Я люблю бродить по лесу. А сколько грибов в лесу! Душистые рыжики и опята давно ждут грибников. Вот и я под елью нашёл грибок. Да какой!
5) Снежинки родились в снежных облаках высоко над землёй. Они медленно спускались на землю. Красив хоровод из снежинок! А ты любишь первый снежок?
19. Карточки для самостоятельных работ.
КАРТОЧКА №1
Зачеркни лишние слова.
дом | ёлка | птица |
домик | дерево | утка |
Изба | ёлочки | уточка |
КАРТОЧКА №2
Зачеркни лишние слова.
дерево | птица | стол |
яблоня | птичка | парта |
деревце | утка | столик |
КАРТОЧКА №3
Зачеркни лишние слова.
уши | корм | нос |
ушки | крошки | носик |
услышал | кормить | носатый |
ушастый | кормушка | носит |
КАРТОЧКА №4
Зачеркни лишние слова.
лес | гриб | рисунок |
лесок | грибок | рис |
лестница | грибник | рисовать |
лесник | груздь | разрисовал |
лесной | грибной | картинка |
КАРТОЧКА №5
Зачеркни лишние слова.
сад | мёд | дом |
садик | мёдик | домик |
деревья | медведь | домашний |
садовый | ме |
Разбор по составу (морфемный) слова «корм»
За сезон обыкновенный хомяк запасает до 16 кг растительного корма.
А в особенно тёплые годы грачи могут вообще не покидать привычную территорию, всю зиму находя корм на свалках.
У некоторых грызунов, к которым относятся хомяки, мешотчатые крысы и бурундуки, запасание корма приобрело характер приспособления к неблагоприятному сезону.
Павлову нравилось смотреть, как дерзко и отважно маленькие воробьи отгоняют от корма розовых надутых снегирей.
Ухаживание у животных сильно ритуализировано и отличается исключительным разнообразием: оно может включать преподнесение корма, как у чомги, демонстрацию оперения, как у райских птиц, возведение сооружений, токование.
Наше неравенство очевидно, оно измеряется многими факторами: от рабочего объёма камеры сгорания до маленького шильдика на корме.
У них запасание корма приурочено к периоду созревания злаков.
Если выбран сухой корм, то надо помнить, что в этом случае кошка должна много пить, а вес выпитого должен в три раза превышать вес съеденного.
Но потому, должно быть, пришла она к нашим предкам из самого каменного века, что, протопленная раз на досветьи, весь день хранит в себе тёплыми корм и пойло для скота, пищу и воду для человека.
А уж когда приходится отгонять скот на далекие пастбища, тут проблема воды нередко оттесняет на задний план даже заботы о кормах.
Разобрать слово по составу, что это значит?
Разбор слова по составу один из видов лингвистического исследования, цель которого — определить строение или состав слова, классифицировать морфемы по месту в слове и установить значение каждой из них. В школьной программе его также называют морфемный разбор. Сайт how-to-all поможет вам правильно разобрать по составу онлайн любую часть речи: существительное, прилагательное, глагол, местоимение, причастие, деепричастие, наречие, числительное.
План: Как разобрать по составу слово?
При проведении морфемного разбора соблюдайте определённую последовательность выделения значимых частей. Начинайте по порядку «снимать» морфемы с конца, методом «раздевания корня». Подходите к анализу осмысленно, избегайте бездумного деления. Определяйте значения морфем и подбирайте однокоренные слова, чтобы подтвердить правильность анализа.
- Записать слово в той же форме, как в домашнем задании. Прежде чем начать разбирать по составу, выяснить его лексическое значение (смысл).
- Определить из контекста к какой части речи оно относится. Вспомнить особенности слов, принадлежащих к данной части речи:
- изменяемое (есть окончание) или неизменяемое (не имеет окончания)
- имеет ли оно формообразующий суффикс?
- Найти окончание. Для этого просклонять по падежам, изменить число, род или лицо, проспрягать — изменяемая часть будет окончанием. Помнить про изменяемые слова с нулевым окончанием, обязательно обозначить, если такое имеется: сон(), друг(), слышимость(), благодарность(), покушал().
- Выделить основу слова — это часть без окончания (и формообразующего суффикса).
- Обозначить в основе приставку (если она есть). Для этого сравнить однокоренные слова с приставками и без.
- Определить суффикс (если он есть). Чтобы проверить, подобрать слова с другими корнями и с таким же суффиксом, чтобы он выражал одинаковое значение.
- Найти в основе корень. Для этого сравнить ряд родственных слов. Их общая часть — это корень. Помнить про однокоренные слова с чередующимися корнями.
- Если в слове два (и более) корня, обозначить соединительную гласную (если она есть): листопад, звездолёт, садовод, пешеход.
- Отметить формообразующие суффиксы и постфиксы (если они есть)
- Перепроверить разбор и значками выделить все значимые части
В начальных классах разобрать по составу слово — значит выделить окончание и основу, после обозначить приставку с суффиксом, подобрать однокоренные слова и затем найти их общую часть: корень, — это всё.
* Примечание: Минобразование РФ рекомендует три учебных комплекса по русскому языку в 5–9 классах для средних школ. У разных авторов морфемный разбор по составу различается подходом. Чтобы избежать проблем при выполнении домашнего задания, сравнивайте изложенный ниже порядок разбора со своим учебником.Порядок полного морфемного разбора по составу
Чтобы избежать ошибок, морфемный разбор предпочтительно связать с разбором словообразовательным. Такой анализ называется формально-смысловым.
- Установить часть речи и выполнить графический морфемный анализ слова, то есть обозначить все имеющиеся морфемы.
- Выписать окончание, определить его грамматическое значение. Указать суффиксы, образующие формуслова (если есть)
- Записать основу слова (без формообразующих морфем: окончания и формообразовательных суффиксов)
- Найди морфемы. Выписать суффиксы и приставки, обосновать их выделение, объяснить их значения
- Корень: свободный или связный. Для слов со свободными корнями составить словообразовательную цепочку: «пис-а-ть → за-пис-а-ть → за-пис-ыва-ть», «сух(ой) → сух-арь() → сух-ар-ниц-(а)». Для слов со связными корнями подобрать одноструктурные слова: «одеть-раздеть-переодеть».
- Записать корень, подобрать однокоренные слова, упомянуть возможные варьирования, чередования гласных или согласных звуков в корнях.
Как найти морфему в слове?
Пример полного морфемного разбора глагола «проспала»:
- окончание «а» указывает на форму глагола женского рода, ед.числа, прошедшего времени, сравним: проспал-и;
- основа форы — «проспал»;
- два суффикса: «а» — суффикс глагольной основы, «л» — этот суффикс, образует глаголы прошедшего времени,
- приставка «про» — действие со значением утраты, невыгоды, ср.: просчитаться, проиграть, прозевать;
- словообразовательная цепочка: сон — проспать — проспала;
- корень «сп» — в родственных словах возможны чередования сп//сн//сон//сып. Однокоренные слова: спать, уснуть, сонный, недосыпание, бессонница.
Однокоренные или родственные слова. Корень слова. Однокоренные слова. Написание корня в однокоренных словах. Шатурского муниципального района Московской области
Родственными словами называют слова, которые имеют один и тот же корень. При этом они относятся к разным частицам речи. Так, к примеру, родственными можно назвать слова «белый», «белизна», «белеть». Продолжая разговор о том, что такое родственные слова, нельзя не отметить, что при их определении нужно учитывать ряд особенностей. Об этом и поговорим далее.
Как образуются родственные слова
Родственные слова образуются определенным набором приставок и суффиксов (постфиксов). Если же слова, имея один корень, отличаются только окончаниями (флексиями) считать их родственными нельзя. К примеру, «рек-а» и «рек-у» являются не родственными словами, а формами одного и того же слова.
В русском языке самыми распространенными методами словообразования, как известно, являются префиксальный, суффиксальный, префиксально-суффиксальный. В первом случае слово образуется исключительно по средствам добавления префикса, во втором – суффикса. Что касается способа префиксально-суффиксального, используется симбиоз двух вышеупомянутых методов. Для создания родственных слов префиксальный способ не очень подходит. Действительно, слова «по-бегать», «у-бегать» и «бегать» особой смысловой разницы не имеют.
Какие слова не являются родственными
Продолжая тему того, какие слова являются родственными, нужно сказать и о необходимости помнить про омонимичные корни. То есть, слова «вод-ить» и «вод-яной» нельзя считать родственными, потому что значения этих, на первый взгляд, идентичных корней различны.
Кроме всего вышесказанного, нужно помнить про исторически родственные слова, которые в современном русском языке родственными быть перестали. Так, например, в прошлом слова «победа» и «беда» были родственными. На сегодняшний же день они таковыми не считаются. Поэтому к ним применяется термин «исторически родственные».
Родственные слова.Однокоренные слова.
Родственные слова.
Родственные слова — это слова, которые имеют один корень и близки по смыслу.
Однокоренные слова — это слова с одинаковым корнем, разных частей речи или одной и той же части речи, но с разными приставками и суффиксами.
Поупражняйтесь с ребенком в поиске родственных слов. Зима — зимы — зимушка — зимний — зимовка — зимующий.
Огород — …
Цветок — …
В ПОМОЩЬ ШКОЛЬНИКУ
Как научится подбирать родственные слова?
Подбирать однокоренные или родственные слова учат еще в начальной школе. Это умение позволяет проверить написание слов. Не все хорошо справляются с таким заданием. Как научить их подбирать родственные слова правильно? Итак:
Основные понятия и правила, которые необходимы для подбора родственных слов:
- Однокоренные слова имеют один и тот же корень. Корень — это главная значимая часть слова, в которой заключено его основное лексическое значение, общая часть однокоренных и родственных слов.
- Однок
латинских производных в английском языке (английские слова с латинскими корнями)
Этот список производных от латинского языка содержит наиболее распространенные латинские слова, в то время как английские производные от этих слов варьируются от простых родственных до довольно малоизвестных терминов. В некоторых случаях английские слова родственны латинским, т.е. имеют общие индоевропейские корни, которые претерпели множество фонетических изменений. изменения. Если вам нужна печатная версия этой базы данных производных от латинского языка или вы хотите узнать о более творческом способе расширения словарного запаса, пожалуйста, взгляните на 180-страничную книгу «Мнемоническая латынь».
ab (a) + abl. — от, от; на (предлог) :
abject, abjure, abnormal, aborigine, absent, abstract
abeo, abire, abii, abitum — уйти, уйти; умереть; к
исчезнуть (глагол) : abient
absens, absentis — отсутствует, прочь (прилагательное) : отсутствует
accedo, Accedere, accessi, accessum — прийти, подходить; к
согласен (глагол) : Accede, Accedence, Access
accido, accidere, accidi — упасть; случиться; происходить (глагол) :
авария, случайность
accipio, accipere, Accepi, acceptum — взять, получить; позволить
в (глагол) : accept, accept, accept, accept, Acceptive
acer, acris, acre — острый, острый, нетерпеливый, строгий (прилагательное) :
acerose
acerbus, a, um — суровый, горький, печальный (прилагательное) :
acerbity
ad — to, near to, ride, at (предлог) : добавление
adeo, adire, adii, aditum — to go to, Approve (глагол) :
адиент (псих.)
adfero, adferre, attuli, allatum — довести до (глагол) :
афферент
adiuvo, adiuvare, adiuvi, adiutum — помочь (глагол) :
адъювант
admitto, admittere, admisi, admissum — принять, получить, дать
в (глагол) : допустить, принять
adulescens, adulescentis, m. — молодежь; молодой человек (существительное) :
adolescense
adulescentia, adulescentiae, f. — молодежь (существительное) :
юность
advenio, advenire, adveni, adventum — впереди; прибыть, достичь (глагол) :
адвен, пришествие, адвентист
adversus, a, um — противоположное, противник (прилагательное) :
неблагоприятная, невзгоды
aedificium, aedificii, n. — здание, строение (существительное) :
edifice, edify
aequus, a, um — уровень, даже; спокойствие; равно, просто (прилагательное) :
равный, равный, собственный капитал
aes, aeris, n. — бронза (существительное) : aerose
aestimo, aestimare, aestimavi, aestimatum — рассмотреть,
почитать; судить (глагол) : оценить
aetas, aetatis, f. — период, время жизни, возраст (существительное) :
вечный, вечность
aeternus, a, um — вечный (прилагательное) : вечный, вечность
affero, afferre, attuli, allatus — довести до; нести; произвести (глагол) :
афферент
агер, агри, м. — поле (существительное) : acre, agral
aggredior, aggredi, aggressus sum — приближение, продвижение; атака;
предпринять (глагол) : агрессивный, агрессор
ago, agere, egi, actum — вести, вести, делать, действовать; пройти, потратить (время)
(глагол) : переходить, транзакция
назад, agere, egi, actus — драйв, побуждение, поведение; доставить (выступление)
(глагол) : act, active, agent, agile, agitate
agitate, Agricolae, m. — фермер (существительное) : сельское хозяйство
alius, alia, aliud — другой, другой (прилагательное) : псевдоним,
aliety, else
alo, alere, alui, altum — питать, поддерживать, поддерживать (глагол) :
altricial
alter, altera, alterum — другой (из двух) ; второй (прилагательное) :
alter, alterate
ambulo, ambulare, ambulavi, ambulatum — ходить (глагол) :
передвижение, преамбула
amica, amicae, f. — друг (существительное) : amicitia
amicitia, amicitiae, f. — дружба (существительное) : amity
amicus, a, um — дружеское (прилагательное) : amicus, amity
amicus, amici, m. — друг (существительное) : дружелюбный
amo, amare, amavi, amatum — любить, например (глагол) :
любительское, любезное, дружелюбное, дружелюбное, влюбчивое
amor, amoris, m. — любовь (существительное) : amorous
anima, animae, f. — душа, дух (существительное) : анимизм, животное
animadverto, animadvertere, animadverti, animadversum — платить
внимание, внимание; обратите внимание, соблюдайте (глагол) : animadversion,
animadvert
животное, animalis, n. — животное (существительное) : животное, анималист
animi, animorum, m. — гордость, приподнятое настроение, отвага (существительное) :
анимированные
анимус, аними, м. — душа, дух (существительное) : одушевленный,
анимист, единогласный
annus, anni, m. — год (существительное) : годовой, аннуитет
анте + соотв. — перед, перед (предлог) :
antebellum
antiquus, a, um — древний (прилагательное) : древность
aperio, aperire, aperui, apertum — раскрыть, открыть, раскрыть (глагол) :
aperture, overt
appareo, apparere, apparui, apparitum — появляться, появляться, происходить (глагол) :
очевидный, внешний вид
appello, appellare, appellavi, appellatum — позвонить, имя (глагол) :
наименование, апелласьон
aqua, aquae, f. — вода (существительное) : водный, аквапарк
арбитр, арбитрари, арбитраж сумма — судить, думать (глагол) :
арбитр, произв.
беседка, арборис, ф. — дерево (существительное) : arboral, arborist
argumentum, arguments, n. — доказательства, доказательства, аргументы (существительное) :
аргумент, аргументация
arma, armorum, сущ. — оружие, оружие (существительное) : оружие, оружейная,
армия
арс, артис, ф. — умение, искусство (существительное) : искусство, хитрость,
художественный, ремесленник
as, assis, m. — as (древняя монета) (существительное) : as
asper, aspera, asperum — грубый, резкий, горький (прилагательное) :
неровность, раздражение
Athenae, Athenarum, f. — Афины (существительное) : Афины
auctor, auctoris, m. — автор, составитель; сторонник (существительное) :
автор, авторский, авторитет
audax, audacis — жирный, дерзкий; смелый; сыпь (прилагательное) :
Audacious
audeo, audere, ausus sum — to dare (глагол) : дерзость,
смелый
audio, audire, audivi, auditum — слышать (глагол) : audio,
аудитория
аудитор, аудитор, м. — слушатель, слушатель (существительное) :
слуховой
аура, аура — ветер, ветер, воздух; пар (существительное) : aura
aureus, a, um — золотой; позолоченный; красивый (прилагательное) :
aureate, auric
auris, auris, f. — ухо (существительное) : ухо (родственное слово) ,
aural
aurum, auri, n. — золото; riches (имя существительное) : aureate, auric
auxilium, auxilii, n. — помощь, помощь (существительное) : вспомогательный
avarus, a, um — жадный, скупой (прилагательное) :
алчность, скупость
averto, avertere, averti, aversum — отвратить, отвернуться (глагол) :
avert, aversion
basium, basii, n. — поцелуй (существительное) : basiate
beatus, a, um — счастливый, удачный, благословенный (прилагательное) :
beatify
bellum, belli, n. — война (существительное) : воинственный, воинственный,
мятежник, довоенный
bellus, а, мм — симпатичный, красивый (прилагательное) :
белладонна, красавица, красавица
бен — ну, удовлетворительно, вполне (наречие) : благословение
бенефициум, бенефициум, сущ. — благо, доброта, милость (существительное) :
выгодно, получатель
bibo, bibere, bibi — пить (глагол) : imbibe, bibition
бонус, a, um — хорошо; вид (прилагательное) : бонус, бонифи
brevis, breve — краткий, краткий (прилагательное) : краткий, краткий,
краткость
cado, cadere, cecidi, casum — падать (глагол) :
декаданс, инцидент
caecus, a, um — слепой (прилагательное) : cecity (устаревшее)
caelum, caeli, n. — небо, небо (существительное) : небесное
Цезарь, Цезарь, м. — Цезарь (существительное) : Кайзер, царь
calamitas, calamitatis — бедствие, бедствие (существительное) :
бедствие, бедствие
кампус, кампи м. — равнина, ровное поле, поверхность (существительное) :
лагерь, поход, чемпион
Candidus, a, um — сияющий, яркий, белый; красивый (прилагательное) :
откровенный, кандидат
cano, canere, cecini, cantum — пойте, празднуйте, пойте; читать (глагол) :
cantata, chant, enchant
capio, capere, cepi, captum — захватить, взять, получить (глагол) :
захват, восприятие
caput, capitis, n. — голова; лидер; начало (существительное) :
capitulate, capitol
careo, carere, carui, cariturum — быть без, недостаток, быть
лишено (глагол) : carency (устарело)
carmen, carminis, n. — стихотворение, песня (существительное) : очарование
carpo, carpere, carpsi, carptum — собирать, срывать, захватывать (глагол) :
карп, отрывок
Карфаген, Карфагенис, ф. — Карфаген (существительное) : Карфаген,
Карфагенский
carus, a, um — дорогой (прилагательное) : ласка, благотворительность
casa, casae, f. — дом (существительное) : казино
casus, casus f. — падение, свержение; шанс; авария (существительное) :
случай случайный
causa + gen. — ради, в счет (предлог) :
причина, причинная связь, причинность
causa, causae, f. — причина, причина; случай, ситуация (существительное) :
причина, причинная связь, причинная связь
cedo, cedere, cessi, cessum — идти, отступать; уступить, предоставить,
submit (глагол) : прекратить, cession, secede, correde
celer, celeris, celere — быстро, быстро (прилагательное) :
celerity
celeritas, celeritatis f. — скорость, резкость; скорость действия,
haste (имя существительное) : celerity
cella, cellae f. — комната; кладовая (существительное) : клетка, подвал
celo, celare, celavi, celatum — скрыть; маскировка; держать в
dark (глагол) : cell, cellar, hide, occult
cena, cenae, f. — ужин (существительное) : cenacle
ceno, cenare, cenavi, cenatum — обедать (глагол) :
cenation, cenacle
centum — сотня (прилагательное) : столетие, цент, процент,
сороконожка
cerno, cernere, crevi, cretum — различать, различать,
воспринимать (глагол) : беспокоиться, различать
certus, a, um — определенный, уверенный, определенный (прилагательное) :
определенные
ceteri, ceterae, cetera — остальные, остальные, другие,
все остальные (прилагательное) : et cetera
cingo, cingere, cinxi, cinctum — окружать, подпоясывать; экипировать (глагол) :
ceinture, участок
civis, civis, м.& f. — гражданин (существительное) : гражданский,
гражданский, гражданский, город
civitas, civitatis, ф. — государство, гражданство (существительное) :
активность, гражданское, цивилизация
clamo, clamare, clamavi, clamatum — провозглашать, заявлять; кричать
out (глагол) : требовать, восклицать, провозглашать
clarus, a, um — ясно, ярко; знаменитый, выдающийся (прилагательное) :
ясность, ясность, ясность
clementia, clementiae, f. — милосердие, кротость, милосердие (существительное) :
милосердие, клемент
cogito, cogitare, cogitavi, cogitatum — думать (глагол) :
cogitation, cogitable, predogitate
cognosco, cognoscere ,ognovi, cognitum — учиться, распознавать;
знать (перф.времена) (глагол) : познание, знание
cogo, cogere, coegi, coactum — объединять, сводить
вместе, принуждать, принуждать (глагол) : coact, cogent
colloquor, colloqui, collocutus sum — говорить с; говорить более (глагол) :
разговорный, разговорный
приходит, comitis — товарищ, товарищ (существительное) : съедобный,
comitatus
committo, committere, commisi, commissum — доверить, совершить;
присоединиться (глагол) : совершить, комиссия
communis, commune — общий, общий (прилагательное) :
общий, сообщество
понимание, понимание, понимание, понимание — к
схватить, схватить, арестовать; понять, понять (глагол) : понять,
понимание
condo, condere, condidi, conditum — собрать, хранить;
найдено, установить (глагол) : условие
confero, conferre, contuli, collatum — объединить,
сравнить; ехать (+ рефл.) (глагол) : confer, Conference
conficio, conficere, confeci, confectum — to make, complete,
выполнить; делать тщательно (глагол) : comfit, confecture, conficient
confiteor, confiteri, confessus sum — признаться, признать,
признать, раскрыть (глагол) : признаться, признаться, признать
coniunx, coniugis c. — супруга; муж, жена (существительное) :
супружеский
coniuratus, coniurati, m. — заговорщик (существительное) :
concurate (устарело)
conor, conari, conatus sum — попытаться, попытаться (глагол) :
conation, conatus
conservo, conservare, conservavi, conservatum — сохранить,
сохранять, поддерживать (глагол) : консервация, консервативный
consilium, consilii, n. — план, назначение; совет (существительное) :
консул, консул, советник
constituo, constituere, constitui, constitutum — создать;
найти; решить, решить; установить (глагол) : составлять,
конституция
консул, консул, м. — консул (существительное) : консул, консульство
consumo, consumerre, consumpsi, consumptum — потреблять, использовать (глагол) :
Потребление, потребление
contemno, contemnere, contempsi, contemptum — презирать,
осуждать (глагол) : осуждать, осуждать
Contendo, Contendere, Contendi, contentum — стремиться,
бороться, бороться; спешить (глагол) : состязаться, состязание
contineo, continere, contini, contentum — содержать (глагол) :
содержат, контейнер, содержимое
contra + acc. — против (предлог) : контраст,
Contraverse, contraband
contundo, contundere, contudi, contusum — бить, раздавить,
синяк, уничтожить (глагол) : contuse, contusion
copia, copiae, f. — обилие, снабжение (существительное) : обильное
copiae, copiarum, f. — войска, войска (существительное) : обильное
cornu, cornus, n. — рог (существительное) : рог изобилия, кукуруза,
роговой, единорог
корона, корона f. — корона, гирлянда; богатство (существительное) :
корона, венечная
corpus, corporis, n. — тело (существительное) : труп, капрал,
корпорация, включить
крах — завтра (наречие) : откладывать
кредо, кредере, кредитиди, кредитум — верить, доверять (глагол) :
credible, credence, creed
creo, creare, creavi, creatum — для создания (глагол) :
создать, воссоздать, существо
cresco, crescere, crevi, cretum — увеличить (глагол) :
полумесяц, cresdendo, прибавка
crudelis, crudele — жестокий, суровый; суровый, горький (существительное) :
сырая, жестокая
culpa, culpae, f. — вина, вина (существительное) : виновный,
exculpate
culpo, culpare, culpavi, culpatum — виноват, порицание (глагол) :
виновен, оправдан
совокупно + абл. — с (предлог) : vademecum
cum + subj. — когда, поскольку, хотя (соединение) :
комбайн, с отличием
cupiditas, cupiditatis, f. — желание, тоска, страсть (существительное) :
алчность
купидон, купидини, ф. — желание, страсть (существительное) : купидон,
Cupidinous
Cupidus, a, um — желающий, нетерпеливый, любящий; желающий, жаждущий (+ род.)
(прилагательное) : купидон, алчность
cupio, cupere, cupivi, cupitum — желать, желать, долго (глагол) :
Купидон, concupiscence
cura, curae, f. — забота, внимание; люблю; тревога (существительное) :
«уход, маникюр, безопасный, синекур» («» без ухода «») «
curo, curare, curavi, curatum — заботиться, уделять внимание; лечить
вылечить; Береги себя (глагол) : лечить, куратор
curro, currere, cucurri, cursum — бегать, спешить (глагол) :
ток, зал
курс, курс, м. — бег, бег, курс (существительное) :
конечно, вестник
custodia, custodiae, ф. — охрана, опека; пл., стража (существительное) :
Хранение
Хранение, Хранение c. — охранять, смотреть; keeperl jailer (имя существительное) :
хранитель
damno, damnare, damnavi, damnatum — осуждать, вредить; найти
вина (глагол) : проклятый, проклятый, возмещение
dea, deae, f. — богиня (существительное) : божество, обожествление
debeo, debere, debui, debitum — задолжать; ought (глагол) :
долг
decerno, decernere, divervi, decretum — постановлению; отделить (глагол) :
decern, декрет, dectetion
decorus, a, um — красивый; украшенный; правильный, благородный (прилагательное) :
декор, украсить
dedico, dedicare, dedicavi, dedicatum — посвящать (глагол) :
посвящение, посвящение
defendere, defendere, defensi, defensum — отражать, защищать,
защищать (глагол) : защищать, оборонять
defero, deferre, detuli, delatum — уносить; перевод;
уменьшить; предложение (глагол) : отложить, почтение
delectatio, delectationis, f. — восторг, удовольствие, наслаждение (существительное) :
восторг, восхитительный
delecto, delectare, delectavi, delectatum — восхищать, очаровывать,
пожалуйста (глагол) : восторг, восхитительный
deleo, delere, delevi, deletum — уничтожить, стереть, стереть (глагол) :
delete, delition
deligo, deligere, delegi, delectum — выбрать, выбрать; enroll (глагол) :
delectus
demens, dementis — безумный, безумный; глупый (прилагательное) :
слабоумие, слабоумие
демонстрация, демонстрация, демонстрация, демонстрация — точка
выход, показывать, показывать (глагол) : демонстрировать
desidero, desiderare, desideravi, desideratum — желать, долго
for, miss (глагол) : desire, desideratum, desire
desino, desinere, desivi, desitum — отказаться; отказаться, прекратить,
desist (глагол) : определение
Deterreo, Deterrere, Deterrui, Deterritum — сдерживать; пугать
прочь, препятствовать (глагол) : сдерживать, сдерживать
deus, dei, m. — бог (существительное) : божество
dexter, dextra, dextrum — правый, правый (прилагательное) :
ловкость, ловкость, амбидекстер
dico, dicere, dixi, dictum — сказать, говорить (глагол) :
диктовать, диктовать, посвящать
умирает, diei, m. — день (существительное) : день (родственное слово) ,
дневник
дифферо, дифференре, дистули, дилатум — отличаться; задержка;
разойтись (глагол) : отличаться, различие
difficilis, difficile — сложно (прилагательное) : сложно
digitus, digiti, m. — палец, палец ноги (существительное) : цифра, цифровая
dignitas, dignitatis, f. — заслуги, престиж, достоинство (существительное) :
сан
dignus, a, um + abl. — достойный, достойный (прилагательное) :
dignity, dignify
diligens, diligentis — усердный, внимательный (прилагательное) :
усердие, усердие
diligentia, diligentiae f. — трудолюбие, забота; бережливость (существительное) :
усердие, усердие
diligo, diligere, dilexi, dilectum — уважать, любить (глагол) :
восторг, предвыбор, восхитительный
discedo, discedere, discessi, discessum — уходить, отходить (глагол) :
болезнь, дисцессия
ученица, ученичество, ф. — студентка (женщина) (существительное) :
ученик, дисциплина
ученик, ученица, м. — студент (существительное) : ученик,
дисциплина
disco, discere, didici — учить (глагол) : ученик
disimilis, disimile — непохожий, другой, непохожий (прилагательное) :
разнородный
dives, divitis (ditis) — rich (прилагательное) :
divitism
divitiae, divitiarum, f. — богатство, богатство (имя существительное) :
divitiate (устарел)
do, dare, dedi, datum — чтобы дать (глагол) : data, dative,
пожертвовать
doceo, docere, Docui, doctum — научить (глагол) : послушный,
доктор
doctus, a, um — преподавал, изучал, квалифицировал (прилагательное) :
доктор, послушный
doleo, dolere, dolui, doliturum — горевать, страдать; больно, дай
боль (глагол) : dolent, праздность, condole
dolor, doloris, m. — боль, горе (существительное) : dolor, dolorous
domi — дома (наречие) : внутренний
domina, dominae, f. — госпожа, леди (существительное) : доминировать,
доминант
dominus, domini, m. — господин, господин (существительное) : доминировать,
доминантный
domo — из дома (наречие) : внутренний
domum — в дом (наречие) : внутренний
domus, domus, f. — дом, дом (существительное) : внутренний
donum, doni, n. — подарок (существительное) : пожертвовать, донфероус
dormio, dormire, dormivi, dormitum — спать (глагол) :
dormitory, dormant
dubito, dubitare, dubitavi, dubitatum — сомневаться, колебаться (глагол) :
сомнение, сомнение
dubium, dubii n — сомнение, вопрос (существительное) : сомнительное, сомнение
dubius, a, um — сомнительное, сомнительное, неуверенное (прилагательное) :
сомнительно, сомневаюсь
duco, ducere, duxi, ductum — вести; рассмотреть, рассмотреть (глагол) :
канал, вызывать, производить
dulcis, dulce — сладкий, приятный, приятный (прилагательное) :
dulcify
duo, duae, duo — два (прилагательное) : два (родственное)
durus, a, um — жесткий, резкий, грубый, суровый, бесчувственный (прилагательное) :
прочный, perdure
dux, ducis, m. — лидер, проводник, командир, генерал (существительное) :
герцог, дож, герцог
educo, Educare, Educavi, Educatum — воспитывать, обучать; принести
out (глагол) : обучать
effero, efferre, extuli, elatum — выполнять; вывести;
поднять (глагол) : восторг, восторг
egeo, egere, egui + abl. — нуждаться, не хватать, хотеть (глагол) :
egence (редко)
ego, mei — I (местоимение) : эго, эгоистичный
egredior, egredi, egressus sum — выйти (глагол) :
egress, egredient (устарело)
elephantus, elephanti, m. — слон (существительное) : слон,
elephantine
emo, emere, emi, emptum — купить; получить, получить (глагол) :
emptor, emporium, emptitious (устарело)
eo, ire, ivi (ii) , itum — идти (глагол) : exit,
контур
эквус, экви, м. — лошадь (существительное) : всадник, лошадь
eripio, eripere, eripui, ereptum — схватить, забрать;
rescue (глагол) : ereption
erro, errare, erravi, erratum — блуждать, ошибаться, сбиваться с пути (глагол) :
ошибка, ошибочный
est — это (глагол) : сущность
et — и (соединение) : «и так далее (» «и так далее» «) »
ex (e) + abl. — из, из; на счете (предлог) :
раскопать, выезд
excipio, excipere, excepi, exceptum — вынуть, кроме;
взять, получить, захватить (глагол) : except, excipient (устаревший)
instance, instance n. — модель, выкройка, пример; копия (существительное) :
образец, пример
образец, образец n / — образец, образец, представитель; model (имя существительное) :
пример
exeo, exire, exii, exitum — выйти, выйти (глагол) : выйти
excitus, excitus, m. — армия (существительное) : упражнения,
excite (устаревший)
exigo, exigere, exegi, exactum — вытеснить, вытеснить;
точный; Complete, perfect (глагол) : точный, exigent, exiguous
exiguus, a, um — маленький; скудный; бедный (прилагательное) :
exiguous, exiguity
exitium, exitii, n. — разрушение, разорение (существительное) : exit
exorior, exoriri, exortus sum — выйти; принести; появляются;
подъем (глагол) : exortion
expello, expellere, expuli, expulsum — выгнать, изгнать,
изгнать (глагол) : исключить
Experior, Experiri, expertus sum — попробовать, проверить, испытать (глагол) :
опыт, эксперт
expleo, explere, explevi, expletum — заполнить, заполнить, завершить
(глагол) : expletory
explico, explicare, explicavi, explicatum — раскрывать, объяснять;
разложить, развернуть (глагол) : объяснить
expono, exponere, Exposui, expositum — изложить, объяснить,
expose (глагол) : expose, exponible, exponent
exsilium, exsilii, n. — изгнание, изгнание (существительное) : изгнание
exspecto, exspectare, exspectavi, exspectatum — искать,
ожидать, ждать (глагол) : ожидать
fabula, fabulae, f. — рассказ, сказка, басня (существительное) : басня,
fabulist, fabular
facile — легко (наречие) : легко, легко, облегчать
facilis, fasile — легко, приятно (прилагательное) : легко, легко,
средство, облегчить
facio, facere, feci, factum — сделать, сделать, выполнить (глагол) :
факсимиле, факт
факт, факти, н. — дело, акт (существительное) : факт
fama, famae, f. — слух, отчет; слава; репутация (существительное) :
fame, famouse
familia, familiae, ф. — семья, дом (существительное) :
семья, знакомый
Fateor, fateri, fassus sum — признаться, признать (глагол) :
fassion (устаревший) , исповедовать, исповедовать
fatigo, fatigare, fatigavi, fatigatum — утомлять, утомлять (глагол) :
усталость
fatum, fati, n. — судьба, смерть (существительное) : судьба, фатальный
faveo, favere, favi, fautum — в пользу, дружить, поддерживать, обратно
вверх (глагол) : благосклонность, благоприятный
felix, felicis — удачливый, удачный, счастливый (прилагательное) :
felicity, felicitate
femina, feminae, f. — женщина (существительное) : женский род,
женоподобная, самка
fenestra, fenestrae, f. — окно (существительное) : фенестраль (устарело) ,
defenestrate
fero, ferre, tuli, latum — нести, нести, приносить; страдать,
терпеть; скажем, сообщить (глагол) : ссылаться, отложить, передать
ferox, ferocis — свирепый, дикий (прилагательное) : свирепый,
свирепость
феррум, ферри, н. — железо; меч (существительное) : железный
фиделис, фиделе — верный, верный (прилагательное) :
верность, неверность
фидес, фидеи, ф. — вера, доверие, верность, обещание, гарантия (существительное) :
верность, фидеист, добросовестность
фигура, фигура ф. — форма, форма, фигура, изображение; beauty (имя существительное) :
fugure, transfigure, конфигурация
filia, filiae, f. — дочь (существительное) : filial, filicide
filius, filii, m. — сын (существительное) : filiety, filial
fines, finium, m. — границы, территория (существительное) :
финиш, финиш, бесконечность
финиш, финиш, м. — конец, предел, граница, цель (существительное) :
конец, конечный
fio, fieri, factus sum — произойти, случиться, стать; быть сделано, быть
done (глагол) : fiat
firmus, a, um — твердый, сильный, надежный (прилагательное) :
фирма, подтверждение
flamma, flammae f. — пламя, пламя; пыл; объект любви; (имя существительное) :
пламя легковоспламеняющееся
flumen, fluminis, n. — река (существительное) : flume, fluminal (устаревшее)
fluo, fluere, fluxi, fluxum — to flow (глагол) : fluxm
жидкость, приток, приток
foedus, foederis n. — договор, соглашение, контракт; лига (существительное) :
федерация, федеральный
for, fari, fatus sum — говорить, говорить, предсказывать (глагол) :
исповедь, вид
foris — на улице, за пределами (наречие) : forum
forma, formae, f. — форма, форма, красота (существительное) : форма,
формирование, приспосабливаться, formose
fortis, forte — сильный, храбрый (прилагательное) : сила,
укрепить
fortuna, fortunae, f. — удача, удача (существительное) : удача
fortunatus, a, um — удача (прилагательное) : удача,
удачливый
forum, fori, n. — marketplace, forum (имя существительное) : forum
foveo, fovere, fovi, fotum — лелеять (глагол) : fovent,
foment
frater, фратрис, м. — брат (существительное) : братство,
монах, братский, братский, братоубийственный
frigidus, a, um — холодный, прохладный, холодный, холодный; безжизненный (прилагательное) :
fridgid
фруктус, фруктус, m. — плод (существительное) : плод, плодоносящий
fuga, fugae f. — рейс; побег; exhile (имя существительное) : беглец
fugio, fugere, fugi, fugiturum — бежать, спешить (глагол) :
беглец, убежище
fulgeo, fulgere, fulsi — вспыхивать, сиять; glow, gleam (глагол) :
фулгент, фульгентально
фулгор, фулгорис n. — молния, вспышка; яркость, слава (существительное) :
fulgour (устаревшее) , fulgorous
furtim — скрытно, тайно (наречие) : скрытый
gaudeo, gaudere, gavisus sum — радоваться, радовать (глагол) :
gaudibund (устаревший)
gaudium, gaudii n. — радость (существительное) : яркое, яркое (устаревшее)
geminus, a, um — близнец (прилагательное) : близнец, gemination
gens, Genentis, f. — клан, раса, нация, люди (существительное) :
поколение
genu, род, n. — колено (существительное) : genual, genuflect, колено (родственное)
род, generis, n. — происхождение, род, род, класс (существительное) :
generic, generate
gero, gerere, gessi, gestum — переносить, управлять, вести;
выполнять (глагол) : воинственный, жест, предлагать
gladius, gladii m. — меч (существительное) : gladiolus, gladiator
gloria, gloriae, f. — слава, слава (существительное) : слава, слава
gracilis, gracile — стройный, тонкий; бедный (прилагательное) :
grace
gradior, gradi, gressus sum — ходить, идти, продвигаться (глагол) :
уклон, отклонение
gratus, a, um — приятно, приятно; благодарный (прилагательное) :
благодать, удовлетворять, благодарность
гравис, могила — тяжелый, серьезный, важный, печальный (прилагательное) :
grave, gravity, aggreviate
habeo, habere, habui, habui — иметь, держать, владеть (глагол) :
привычка, имеет (родственные)
hasta, hastae, f. — копье (существительное) : hastiform, hastile (ботаника)
hic, haec, hoc — это (прилагательное) : haeceity
hodie — сегодня (наречие) : hodiern
homo, hominis, m. — человек, человек (существительное) : убийство,
хоминоид
честный, a, ммм — выдающийся, уважаемый, уважаемый; достойный (прилагательное) :
честность, честность
honor, honoris, м. — честь, уважение; общественный офис (существительное) :
почетный, почетный
гора, гора, ф. — час (существительное) : час
horridus, a, um — дикий, ужасный, грубый; неопрятный (прилагательное) :
ужасно, ужасно, ужасно
hortor, hortari, hortatus sum — поощрять, призывать (глагол) :
увещевание, увещевание
hospes, Hospitis m. — хост; гость, посетитель, незнакомец (имя существительное) :
хост, гостеприимный
хостис, хостис, м. — враг; пл., враг (существительное) :
host, hosticide, враждебный
humanus, a, um — человек (прилагательное) : человек, гуманист
humilis, humile — скромный, скромный (прилагательное) : смирение,
унизить
гумус, гуми, ф. — земля, земля, почва (существительное) : скромный,
exhume, posthumous
iaceo, iacere, iacui — лежать, лежать ниц, лежать мертвыми (глагол) :
смежный
iacio, iacere, ieci, iactum — бросать, бросать (глагол) :
eject
ianua, ianuae, f. — дверь (существительное) : дворник
иби — там (наречие) : там же
idem, eadem, idem — то же (прилагательное) : идентичность,
идентифицируйте, идентичный
idoneus, a, um — подходящий, подходящий, соответствующий (прилагательное) :
idoneity
игнис, игнис, м. — огонь (существительное) : ignite, ignition
ignosco, ignoscere, ignovi, ignotum + dat. — помиловать
to, forgive (глагол) : ignoscible (устаревший)
ille, illa, illud — that (прилагательное) : illeism
immortalis, immortale — бессмертный (прилагательное) : бессмертный
бессмертие
impedio, impedire, impedivi, impeditum — препятствовать, мешать,
предотвратить (глагол) : препятствовать
imperator, imperatoris, m. — генерал, главнокомандующий (существительное) :
emperator
imperium, imperii, n. — власть командовать, власть, команда,
control (имя существительное) : empire, emperor
impero, imperare, imperavi, imperatum + dat. — отдавать приказы
to, команда (глагол) : императив, император
impius, a, um — злой, нечестивый, непочтительный (прилагательное) :
нечестивый, нечестивый
имплемо, орудие, реалнви, импертум — наполнить, удовлетворить;
finish (глагол) : реализовать, реализовать
в + abl. — in, on (предлог) : in (родственные)
in + соотв. — в, в сторону; против (предлог) :
ввести, ввести
incertus, a, um — неопределенный, сомнительный (прилагательное) :
неопределенный
incipio, incipere, incepi, inceptum — чтобы начать (глагол) :
начало, зарождение
incola, incolae m. — житель (существительное) : incolary (устаревший)
incolo, incolere, incolui — жить, жить; жить (глагол) :
incolant (устаревший)
indignus, a, um — недостойный, недостойный, позорный (существительное) :
унижение, возмущенный
ineo, inire, inii, initum — чтобы войти, введите (глагол) :
начало (редко)
infelix, infelicis — несчастный, несчастный, несчастный (прилагательное) :
infelicity
infero, inferre, intuli, inlatum — ввоз, импорт; причинить (глагол) :
infer, inferrance
infirmus, a, um — несильный, слабый, слабый (прилагательное) :
немощь
ingenium, ingenii, n. — природа, врожденный талант (существительное) :
изобретательный, изобретательный
ingens, ingentis — огромный (прилагательное) : ingent (устаревший)
ингредиент, ингредиенты, сумма входящего — продвижение, прогулка; войти, иди
в; begin (глагол) : ingress, ингрессивный, ингрессивный
inimicitia, inimicitiae f. — недружелюбие, неприязнь, неприязнь (существительное) :
вражда, неподражаемый
inimicus, a, um — враг, враг (прилагательное) : враг,
неподражаемый
initium, initii, n. — начало, начало (существительное) :
начальная, инициация
iniuria, iniuriae, f. — несправедливость, травма, зло (существительное) :
травма
insidiae, insidiarum, f. — засада, заговор, предательство (существительное) :
инсидиар, коварный
instituo, instituere, institui, institutum — создать,
установить, изготовить, ввести; build (глагол) : Institute
insula, insulae, f. — остров (существительное) : остров, остров,
изолировать
intellego, intellegere, intellexi, intellectum — чтобы понять (глагол) :
интеллектуальный
intendo, intendere, intendi, intentum — продержаться; протяжение,
напряжение, проявить (глагол) : намереваться, интенсивный
интер + соотв. — между, среди (предлог) :
антракт, межгосударственный
проценты, проценты, интерфюит — это касается, интересов (глагол) :
проценты
interficio, interficere, interfeci, interfectum — убить,
убийство (глагол) : вмешательство (редко)
invado, invadere, invasi, invasum — войти, попытаться; вторгаться (глагол) :
invade, invasion
invenio, invenire, inveni, inventory — прийти, найти (глагол) :
изобретать
invideo, invidere, invidi, invisum — смотреть с завистью,
завидовать, ревновать (глагол) : invidious
invidia, invidiae, f. — зависть, ревность, ненависть (существительное) :
invidious
invito, invitare, invitavi, invitatum — пригласить, вызвать (глагол) :
инвайт
ipse, ipsa, ipsum — -сам (интенсив) (местоимение) :
ipseity, solipsism
ira, irae, f. — гнев, ire (существительное) : гнев, ire
iratus, a, um — гнев (прилагательное) : гнев, гнев
iter, itineris, сущ. — дорога, маршрут, путешествие (существительное) :
маршрут
iterum — снова (наречие) : итерации
iubeo, iubere, iussi, iussum — делать ставки, заказ, команда (глагол) :
jussive
iucundus, a, um — приятный, восхитительный, приятный (прилагательное) :
jucund (устаревший)
iudex, iudicis, m. — судья, присяжный (существительное) : судья,
судебный
iudicium, iudicii, n. — приговор, решение, мнение; испытание (существительное) :
решение, судебная власть
iungo, iungere, iunxi, iunctum — присоединиться к (глагол) : присоединиться,
соединение, ярмо (родственное)
ius, iuris, n. — право, справедливость, закон (существительное) : справедливо,
юстиция, присяжный
iussum, iussi n. — команда, приказ (существительное) : jussive
iustus, a, um — just, right (прилагательное) : справедливо, оправдать
iuvo, iuvare, iuvi, iutum — to help (глагол) : juvate
labi, lapsus sum — поскользнуться, поскользнуться и упасть; слайд (глагол) :
обрыв, обвал
трудовой, лаборис, м. — труд, труд (существительное) : труд
labouro, labrare, labravi, labratum — трудиться, быть в
бедствие (глагол) : труд, кропотливость, труд
lacrima, lacrimae, f. — tear (имя существительное) : слезный,
lachrymal
laetus, a, um — счастливый, веселый (прилагательное) : laetable (устаревшее)
Latinus, a, um — Latin (прилагательное) : Latin, latinize
laudo, laudare, laudavi, laudatum — хвалить (глагол) :
хвалебный, похвальный, хвалить
laus, laudis, f. — похвалить (существительное) : похвалить
lector, lectoris, m. — читатель (существительное) : lector, lectorate
lectrix, lectricis, f. — читатель (женщина) (существительное) :
lectrice, lectorate
legatus, legati m. — легат, посланник (существительное) : легат,
делегат
lego, legere, legi, lectum — выбрать, выбрать; читать (глагол) :
lectore, legate, collect
levis, leve — легкий, легкий, легкий, тривиальный (прилагательное) :
легкомыслие, аллев, освобождать
lex, законодательство, ф. — закон, закон (существительное) : законодательство, закон
libellus, libelli, m. — маленькая книжка (существительное) : клевета
liber, libera, liberum — бесплатно (прилагательное) : свобода,
Либрайт
либер, либри, м. — книга (существительное) : библиотека
liberalis, liberale — относящаяся к свободному человеку, порядочному,
щедрый (прилагательное) : либеральный, освобождать
libero, liberare, liberavi, liberatum — освобождать, освобождать (глагол) :
освободить, свобода, либеральный
libertas, libertatis, f. — свобода, свобода (существительное) :
liberty, liberal
libo, libare, libavi, libatum — пролить возлияние; налить
ритуально; to sip (глагол) : libation
licet, licere, licuit — разрешено, one may (глагол) :
videlicet, scilicet
limen, liminis, n. — порог (существительное) : предварительный,
исключить, возвышенное
lingua, linguae, f. — язык; язык (существительное) :
language, лингвист
литров, литеры, ф. — буква (алфавита) (существительное) :
письмо, литература. Literate
litterae, litterarum, f. — письмо, литература (существительное) :
литература
litus, litoris, n. — берег, побережье (существительное) : литораль
loca, locorum, n. — места, регион (существительное) : местный,
населенный пункт, местонахождение
локус, локусы, м. — место; отрывок (в литературе) (существительное) :
местный, населенный пункт, локализация
longus, a, um — long; длительный период времени (прилагательное) :
долго, долголетие, продлить
loquor, loqui, locutus sum — сказать, говорить, сказать (глагол) :
слово, красноречиво
ludus, ludi, m. — игра, спорт; школа (существительное) : прелюдия,
interlude
люмен, luminis n. — световой (существительное) : светящийся
luna, lunae, f. — луна (существительное) : лунный, лунатический
люкс, люцис, ф. — световой; дневной свет (существительное) : Люцифер,
lucific
магистр, магистр, м. — учитель (мужчина) (существительное) :
магистр, магистр, magistricide
magistra, magistrae, ф. — учитель (женщина) (существительное) :
master, magisterial, magistricide
magnanimus, a, um — великодушный, храбрый, великодушный (прилагательное) :
великодушный
magnus, a, um — большой, большой (прилагательное) : магнат,
увеличить
maior, maius — больше, старше (прилагательное) : major,
мэр, большинство, майорат
maiores, maiorum — предки (существительное) : большинство (как
в ‘присоединиться к большинству’, чтобы умереть)
мужской — плохо (наречие) : злодейство, злоупотребление служебным положением, злонамеренный
malus, a, um — плохой, злой, злой (прилагательное) :
неисправность, мрачный
maneo, manere, mansi, mansum — остаться, остаться (глагол) :
ост., усадьба, постоянная
манус, манус, ф. — рука; отряд, отряд солдат (существительное) :
инструкция, рукопись, манипулировать
mare, maris, n. — sea (имя существительное) : marine, maritime
mater, matris, m. — мать (существительное) : мать (родственник) ,
материнский, материнский
maximus, a, um — наибольший (прилагательное) : максимальный, максимальный
medica, medicae, f. — доктор (существительное) : медик, медицина,
Medicate
medicus, medici, m. — доктор (существительное) : медик, медицина,
medicate
mediocris, посредственный — обычный, средний, посредственный (прилагательное) :
посредственный, посредственный
medius, a, um — средний (прилагательное) : медиа, средний,
средний, mediate
melior, melius — лучше (прилагательное) : мелиоризм,
улучшать, улучшать
memini, meminisse — помнить (глагол) : memento
memor, memoris — помнить, внимательный (прилагательное) :
память, память, память
memoria, memoriae, ф. — память (существительное) : память, мемориал
mens, mentis, f. — ум, мысль; намерение (существительное) :
психика, психика
mensa, mensae, f. — таблица (существительное) : mensa (церковное) ,
комменсал
merus, a, um — чистый, неразбавленный (прилагательное) : просто
meta, metae, f. — поворотный столб, цель (существительное) : mete
metus, metus, m. — страх, тревога (существительное) : дотошный
meus, a, um — мой (прилагательное) : мой (родственный)
miles, militis, m. — солдат (существительное) : военный, ополчение,
воинствующий
mille, milia — тысяча (прилагательное) : тысячелетие,
millepede
minimus, a, um — наименьшее, наименьшее (прилагательное) : минимальное,
минимизировать
второстепенный, минус — меньший, менее (прилагательное) : второстепенный,
меньшинство
minuo, minuere, minui, minutum — уменьшать, уменьшать (глагол) :
минута, уменьшение, уменьшение
mirabilis, mirabile — удивительно, чудесно, замечательно (прилагательное) :
mirabilia, marvel
miror, mirari, miratus sum — восхищаться, восхищаться, удивляться (глагол) :
зеркало, восхищаться, чудо
misceo, miscere, miscui, mixtum — смешивать (глагол) :
разное, смешанный, беспорядочный
miser, misera, miserum — несчастный, несчастный (прилагательное) :
скупец, несчастный, несчастный
misereor, misereri, miseritus sum — пожалеть, пожалеть;
смотреть с состраданием (глагол) : страдать, сочувствовать
miseret, miserere, miserit — это меня огорчает / огорчает (глагол) :
страдание, сочувствие
mitto, mittere, misi, missum — отправить (глагол) : mission,
передать
modus, modi, m. — мера, граница, предел; манера, метод, режим (существительное) :
режим, модальный, вмещать
moenia, moenium, n. — городские стены, валы (существительное) :
боеприпас, мунит (устаревший)
молиор, молири, молитус сумма — работать, строить, предпринимать,
plan (глагол) : molition, amolition (устаревший)
mollio, mollire, mollivi, mollitum — смягчить; успокаивать (глагол) :
mollient, molliable (устарел)
moneo, monere, monitum, monitum — предупреждать, советовать (глагол) :
увещевать, монитор
монс, монтис, м. — гора (существительное) : гора, mountiform
monstro, monstrare, monstravi, monstratum — показать; указать,
раскрывать; советовать, учить (глагол) : монстр, монстра, демонстрировать
монументум, монумент, п. — памятник (существительное) : памятник,
монументальный
mora, morae, f. — delay (имя существительное) : moratory
morbus, morbi, m. — болезнь, болезнь (существительное) : morbid
morior, mori, mortuus sum — умереть (глагол) : morient,
commorient
moror, morari, moratus sum — задержать; оставайся, оставайся;
уделить внимание (глагол) : demur, immoration (устарело)
mors, mortis, f. — смерть (существительное) : смертный, умерщвить,
mortician
mortalis, mortale — смертный (прилагательное) : смертный,
смертность
mortuus, a, um — мертвые (прилагательное) : mortal
mos, moris, m. — привычка, обычай, манера; пл., иероглиф (существительное) :
моральный
moveo, movere, movi, motum — двигаться; аффект (глагол) :
движение, движение, мотив, мотивация
mulier, mulieris, f. — женщина (существительное) : mulierous
multum — много (наречие) : многоцелевое
multus, a, um — много, много (прилагательное) : multeity ,
мультиплекс
mundus, mundi, m. — мир, вселенная (существительное) : мирское
munio, munire, munivi, munitum — для укрепления; укреплять;
защищать, защищать; build (глагол) : munition, munify
muto, mutare, mutavi, mutatum — изменять, изменять, обменивать (глагол) :
mutate
narro, narrare, narravi, narratum — рассказать, сообщить; рассказывать (глагол) :
рассказчик, рассказ
nascor, nasci, natus sum — родиться; возникать, возникать (глагол) :
нация, возрождение, энасцент
насус, наси, м. — нос (существительное) : нос (родственное слово) ,
носовой
nata, natae, f. — дочь (существительное) : уроженец
natura, naturae, f. — природа (существительное) : nature, natural
natus, nati m. — сын, ребенок (существительное) : врожденный
nauta, nautae, m. — матрос (существительное) : навигационный
navigo, navigare, navigavi, navigatum — to sail (глагол) :
навигация
navis, navis, f. — корабль, лодка (существительное) : навигация,
флот, флот
ne — нет; для того, чтобы «не, что» не; lest (соединение) :
не (родственное)
необходимо — необходимо, неизбежно (прилагательное) : необходимо,
необходимость
neco, necare, necavi, necatum — убивать, убивать (глагол) :
enecate (устаревшее)
neglego, neglegere, neglexi, neglectum — пренебречь (глагол) :
пренебречь
nego, negare, negavi, negatum — отрицать, скажем не (глагол) :
отрицательный, отрицательный
nemus, nemoris n. — лес, лес (существительное) : nemoral
nepos, nepotis, m. — внук, потомок (существительное) :
непотизм
nescio, nescire, nescivi, nescitum — не знать, не знать (глагол) :
nescient
средний, нейтральный, нейтральный — ни (прилагательное) : нейтральный,
нейтрализовать
nihil — ничего (имя существительное) : annihilate, nihilism, nil
nihilum, nihili n. — ничего (существительное) : нигилизм,
аннигилировать
нимис — слишком много (наречие) : легкомыслие
нимиум — слишком много (наречие) : проворство
nisi — если? не; кроме (соединение) : nisi (закон)
noceo, nocere, nocui, nocitum + dat. — причинять вред, вредить,
травмировать (глагол) : nocuous, nocent, innocent
nolo, nolle, nolui — не? желать, не желать (глагол) :
nolens volens, nolition (устарело)
номен, nominis, n. — имя (существительное) : назначить, имя,
номинал
nosco, noscere — чтобы узнать; узнать, узнать; признать (глагол) :
знать (родственный) , безразличный, понятие
noster, nostra, nostrum — наш (прилагательное) : ностратический,
патерностер
notus, a, um — хорошо известный, знакомый; почитал (прилагательное) :
заметная, помеченная
novus, a, um — новые; последний (прилагательное) : новый (родственный) ,
новичок, роман, ремонт
nox, noctis, ф. — ночь (существительное) : равноденствие, ночной образ жизни,
ночь (родственные)
noxa, noxae f. — вред, травма (существительное) : вредный,
неприятный, noxal
nubes, nubis, f. — облако (существительное) : nubia, nubiferous
nubo, nubere, nupsi, nuptum — покрывать, вуаль; быть замужем,
жениться (+ дат.) (глагол) : nubile, nuptial
nullus, a, um — no, none (прилагательное) : аннулировать
numen, numinis n. — божественность, божественная воля (существительное) :
numen, numinal (редко)
numerus, numeri, m. — число (существительное) : числовое, числовое
nunc — теперь (наречие) : теперь (родственное)
nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatum — объявить, отчет
relate (глагол) : обозначение (устарело) , объявить
nutrix, nutricis f. — медсестра (существительное) : nutrice (редкий) ,
питательный
об — (с доп.) в счет для (предлог) :
получить, получить
obeo, obire, obii, obitum — выступить против, встретиться; умереть (глагол) :
некролог
obitus, obitus m — падение, смерть, закат (солнца)
(имя существительное) : некролог
oblecto, oblectare, oblectavi, oblectatum — чтобы доставить удовольствие, развлечься,
восторг; провести время приятно (глагол) : oblectate (редко)
Obliviscor, Oblivisci, Oblitus sum — забыть (глагол) :
забвение
obsto, obstare, obstiti, obstatum — противодействовать, мешать (глагол) :
непреодолимое, препятствие
раз, случай, ф. — случай, возможность (существительное) :
случай, случайный
occido, occidere, occidi, occidi — падение; умереть; set (глагол) :
occidental
occulte — тайно (наречие) : оккультизм, оккультизм
oculus, oculi, m. — глаз (существительное) : окуляр
odi, odisse, osurum — ненавидеть (глагол) : одиозный
odium, odii, n. — ненависть (существительное) : одиум, одиозный
offero, offerre, obtuli, Oblatum — предложить (глагол) :
оферта, офертарий
официум, офис, н. — дежурство, служба (существительное) : офис,
офицер, должностное лицо
omnis, omne — каждый, все (прилагательное) : вездесущность,
omnibus
мнение, мнение f. — мнение (существительное) : мнение,
категоричный
мнение, мнение, мнение сумма — предположить (глагол) :
мнение, упрямое
oportet, oportere, oportuit — это правильно, правильно, необходимо (глагол) :
уместно
оппидум, оппидин. — город (существительное) : oppidan
opprimo, opprimere, suppressi, suppressum — подавлять,
подавить, подавить, проверить (глагол) : угнетать
oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatum — бороться против,
атака, нападение, нападение (глагол) : oppugn, oppugnant
ops, opis, f. — помощь, помощь; пл., ресурсы, власть, богатство (существительное) :
богатство, обильное
optimus, a, um — лучший (прилагательное) : оптимальный, оптимизм
opto, optare, optavi, optatum — выбрать, выбрать; желаю,
желание; (глагол) : opt, option
opus, operis, n. — работа, задание; дело, достижение (существительное) :
opus, operary, operation
oratio, orationis, ф. — речь (существительное) : оратор, оратор
оратор, оратор, м. — оратор, оратор (существительное) : оратор,
ораторское искусство, ораторское искусство
orbis, orbis n. — круг, территория; регион (существительное) :
orb, orbit
orior, oriri, ortus sum — подняться, возникнуть; родиться из, появляются (глагол) :
origin, exort (устарело)
orno, ornare, ornavi, ornatum — оборудовать, отделать, украсить (глагол) :
orn (устаревший) , богато украшенный
oro, orare, oravi, oratum — говорить, умолять; умолять, умолять,
мольба (глагол) : орация, перорат, ораторское искусство
ortus, ortus m. — рост, происхождение; рождение; источник (существительное) :
ortive (устаревшее)
os, oris, n. — рот (существительное) : устный
osculum, osculi, n. — поцелуй (существительное) : osculate, osculatory
ostendo, ostendere, ostendi, ostentum — выставлять, показывать,
display (глагол) : ostend (устарело) , демонстративно,
якобы
otium, otii, n. — досуг, мир (существительное) : простодушный
paene — почти (наречие) : peninsula, penultuma
paenitet, paenitere, paenituit — это не нравится, злит,
извиняется (глагол) : раскаивающийся
par, paris — равно, как (прилагательное) : par, четность
parens, parentis, m./ ф. — родитель (существительное) : родитель,
родительский
paro, parare, paravi, paratum — подготовить, предоставить, получить,
получить (глагол) : приготовить
парс, партис, ф. — часть, доля; направление (существительное) : часть,
частичный, партия
parvus, a, um — маленький, маленький (прилагательное) : parvule
patefacio, patefacere, patefeci, patefactum — чтобы открыть,
открытым; раскрыть, раскрыть (глагол) : Patefaction (устарело)
Pateo, Patere, Patui — быть открытым, лежать открытым, быть доступным, быть
очевидный (глагол) : патент, patulous
pater, patris, m. — отец (существительное) : отец (родственник) ,
отцеубийца, по отцу
Patientia, Patientiae, f. — страдание; терпение, выносливость (существительное) :
терпение, пациент
терпение, пати, пасус сумма — терпение, терпение, разрешение (глагол) :
терпение, терпение, проход
patria, patriae, ф. — отечество, страна (существительное) :
патриот
pauci, ae, a — несколько (прилагательное) : paucity
paulus, a, um — small, little (прилагательное) : Paul
pauper, pauperis — бедный (прилагательное) : бедный, бедный,
бедность
paupertas, paupertatis, f. — бедность, скромные обстоятельства (существительное) :
pauper, бедность
pax, pacis, f. — мир (существительное) : мир, пацифист, мирный
pectus, pectoris, n. — грудь, сердце (существительное) : pectoral
pecunia, pecuniae, f. — деньги (существительное) : денежный,
pecunial
peior, peius — хуже (прилагательное) : нарушение, уничижительный
pello, pellere, pepuli, pulsum — удар, толкание, вытеснение,
изгнать (глагол) : импульс, отталкивать, изгнать
за + соотв. — через (предлог) : pervade, perplex
peregrinor, peregrinari, peregrinatus sum — для выезда за границу,
блуждать (глагол) : peregrinate, peregrination
pereo, perire, perii, peritum — уйти, быть уничтоженным,
погибнуть (глагол) : погибнуть
perficio, perficere, perfeci, perfectum — закончить; выполнить;
вызывать, выполнять (глагол) : совершенный, совершенный, совершенный
(редко)
periculum, periculi, n. — опасность (существительное) : опасность
pernocto, pernoctare, pernoctavi, pernoctatum — потратить
ночь (глагол) : pernoctate, pernoctation, pernoctalian
perpetuus, a, um — вечный, вечный, непрерывный (прилагательное) :
perpetuate, perpetuate, perpetuiuty
persuadeo, убедить, убедить, убедить + дат. — сделать
sweet to, убеждать (глагол) : убеждать
pes, pedis, m. — стопа (существительное) : педикюр, пешеход,
двуногий
pessimus, a, um — наихудший (прилагательное) : пессимизм
peto, petere, petivi, petitum — искать, прицеливаться, просить, просить (глагол) :
петиция, петиция, обидчивый
философия, философия, ф. — философия (существительное) :
Философия
Философ, Философ, М. — философ (существительное) :
философ, философия
piger, pigra, pigrum — ленивый, медленный (прилагательное) :
pigritious (устаревший)
pius, a, um — верный, послушный благочестивый (прилагательное) : благочестивый,
благочестие
placeo, placere, placui, placitum + dat. — угождать,
пожалуйста (глагол) : пожалуйста, спокойствие, удовольствие
плебс, плебис, ф. — простые люди, народные массы, плебеи (существительное) :
плебс, plebe, плебей, плебисцит
plenus, a, um — полный (прилагательное) : полнота, полный
plurimum — самый, очень много (наречие) : множественное число, множественное число
plurimus, a, um — большинство (прилагательное) : множественное число
plus, pluris — больше (прилагательное) : плюс, множественное число
poena, poenae, f. — штраф, наказание (существительное) : штраф,
штраф
поэта, поэтаэ, м. — поэт (существительное) : поэт, поэзия
polliceor, polliceri, pollicitus sum — обещание (глагол) :
pollicitate (устаревший) , policy
pono, ponere, posui, positum — положить, разместить, установить (глагол) :
поза, отложить, предлог
populus, populi, m. — люди (существительное) : популярные, населенные
porta, portae, f. — ворота, вход, дверь (существительное) : порт
porto, portare, portavi, portatum — переносить, приносить (глагол) :
портативный, носильщик
опоссум, отряд, потуи — уметь, может, иметь силу (глагол) :
posse, potence
пост + соотв. — после, позади (предлог) : постмодерн
potens, potentis — мощный, способный, сильный (прилагательное) :
потенциал, потенциал
prae + abl. — перед, перед (предлог) :
выдающийся, преждевременный
praebeo, praebere, praebui, praebitum — предлагать, предоставлять (глагол) :
prebition
praefero, praeferre, praetuli, praelatum — нести впереди
из; предлагает; отдать предпочтение (глагол) : предпочитать
praeficio, praeficere, praefeci, praefectus — назначать ответственным (глагол) :
префект, префектура
praemium, praemii, n. — награда (существительное) : премия,
premiate (редко)
praesto, praestare, praestiti, praestitum — чтобы преуспеть; шоу,
предложение, предложение, отделка (глагол) : prestation
praesum, praeesse, praefui — быть ответственным, присутствовать (глагол) :
в наличии
praeter + соотв. — кроме того, кроме (предлог) :
сверхъестественное, претерия
прекор, прекария, прекатус сумма — просить, желать, молиться (глагол) :
молитва непреклонный, ненадежный, предварительный
premo, premere, pressi, pressum — давить, давить сильно, преследовать (глагол) :
пресс, давление, сжатие
pretium, pretii n. — цена, значение (существительное) : цена,
драгоценный
primo — вначале (наречие) : первичный,
prime
primum — сначала в первую очередь (наречие) :
primary, prime
primus, a, um — первый (прилагательное) : первичный, изначальный
princeps, Principis — главный, главный (прилагательное) :
принц, главный
принцепс, принципис, м. — вождь, вождь, император (существительное) :
князь, главный
Principium, Principii, n. — начало (существительное) : принцип
Prior, prius — бывший (прилагательное) : Prior, приоритет
pristinus, a, um — древний; бывший, предыдущий (прилагательное) :
нетронутый
pro + abl. — перед, перед, вместо (предлог) :
предварительная, пропорциональная
пробитас, пробитатис, ф. — прямота, честность (существительное) :
провбиты
пробо, пробаре, пробави, пробатум — испытать; утвердить; рекомендую
(глагол) : исследовать, доказывать, апробировать
proficiscor, proficisci, profectus sum — начинать (глагол) :
profection (редко) , profectitious
progredior, progredi, progressus sum — идти, выходить, идти
вперед, марш вперед (глагол) : прогресс, прогресс
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitum — предотвращать, препятствовать,
сдерживать, запрещать (глагол) : запрещать, запрещать
promitto, promittere, promisi, promissum — отправлять;
обещание (глагол) : обещание
pronuntio, pronuntiare, pronuntiavi, pronuntiatum — to
произносить, объявлять, провозглашать (глагол) : произносить
propter + соотв. — в счет, потому что (предлог) :
propternuptial
prosum, prodesse, profui — быть полезным, выгода, (с
Дата.) (глагол) : продукт
provincia, provinciae — Province (имя существительное) : Province,
провинциальный
проксимус, а, гм — ближайший, следующий (прилагательное) : близость
publicus, а, гм — общественный (прилагательное) : общественный, опубликовать
pudet, pudere, puduit , puditus est — стыдно, стыдно (глагол) :
pudent, impudent
pudicus, a, um — скромный, целомудренный (прилагательное) : pudicity
puella, puellae, f. — девочка (существительное) : puellarity
puer, pueri, m. — мальчик; pl., children (имя существительное) : puerile
pugno, pugnare, pugnavi, pugnatum — бороться (глагол) :
pugnatory, oppugn, repugn
pulcher, pulchra, pulchrum — красивый, красивый (прилагательное) :
pulcherify, pulcheritude
puto, putare, putavi, putatum — считать, предположить, предположить,
подумайте, представьте (глагол) : предполагаемый, вменять, оспаривать
quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum — искать, искать,
стремиться, спрашивать, спрашивать (глагол) : искать, спрашивать, спрашивать
qualis, quale — что за (прилагательное) : качество,
qualify
quam — как (наречие) : plusquamperfect
Quantus, a, um — насколько велик, насколько велик, сколько (прилагательное) :
количество, определите количественно
quare — почему, почему, из-за чего (наречие) :
quary (устаревший)
quasi — как если бы, как бы (наречие) : quasi
-que — и (энклитический) : «filioque (» «и от
Сын «») «
queror, queri, questus sum — жаловаться, причитать (глагол) :
запрос, ссора, querimony
qui, quae, quod — кто, который, что, это (местоимение) :
quoddity, sine qua non, quib
qui? quae? quod? — что? который? какой? (прилагательное) :
quiddity, quoddity
quid — что? (местоимение) : quiddity
quidam, quaedam, quiddam — определенный, вещь; кто-то,
что-то (местоимение) : судебно-медицинский
quinque — пять (прилагательное) : пятерки
quis, quid (неопределенное.) — кто угодно, что угодно, кто-нибудь,
something (местоимение) : quiddity
quis? фунт? — кто? что? (местоимение) : quiddity
quoad — до тех пор, пока (соединение) : quiddity,
quoad hoc (до этой степени)
quot — сколько, целых (прилагательное) : квота,
частное, частное
радиус, радиусы м. — луч, жезл (существительное) : радио, лучистый,
radial
rapio, rapere, rapui, raptum — схватить, схватить, унести (глагол) :
изнасилование, восхищение
ratio, rationis, f. — расчет, счет, причина, суждение,
манера (существительное) : рациональное
recipio, recipere, Recepi, recipeum — взять назад, восстановить,
признать, получить (глагол) : получение, прием, рецептор
recito, recitare, recitavi, recitatum — произнести (глагол) :
читать. Рекитал
распознавание, распознавание, распознавание, распознавание — распознать,
вспомнить (глагол) : распознавать, распознавать
recreo, reconare, reconavi, recreatum — восстанавливать, оживлять;
обновить, развеселить (глагол) : воссоздать, отдых
recuso, recusare, recusavi, recusatum — отказаться (глагол) :
recuse, recusation, irrecusable
redeo, redire, redii, reditum — чтобы вернуться, вернуть (глагол) :
redient (редкий) , redition (редкий)
refero, referre, rettuli, relatum — переносить, возвращать;
повторить, ответ (глагол) : ссылка, ссылка
regina, reginae, f. — королева (существительное) : reginist (устарело)
rego, regere, rexi, rectum — to rule, guide, direct (глагол) :
царствование, регион, регент
relinquo, relinquere, reliqui, relictum — оставить позади,
оставить, отказаться, пустыня (глагол) : отказаться, реликт, оставленный
remaneo, remanere, remansi, remansum — остаться, остаться (глагол) :
остаться, постоянный
medicium, remedii, n. — лечение, средство (существительное) : средство
remissio, remissionis, f. — отпустить, отпустить; релаксация (существительное) :
remmission, remit, remittance
removeo, removere, Remoti, remotum — возвратиться; убрать;
снять со счета; remove (глагол) : удалить
reperio, reperire, repperi, repertum — найти, обнаружить,
выучить, получить (глагол) : reperible, repertorium
Requiesco, Requiescere, Requievi, Requietum — отдохнуть (глагол) :
Requiescence, Requiesce (редко)
Requiro, requirere, Requisivi, Requisitum — искать, просить,
miss, need, require (глагол) : require, require
res publica, rei publicae, f. — государство, содружество, республика (существительное) :
республика, республиканская
рез, рэй, ф. — вещь, дело, дело, дело (существительное) :
реальный, ребус, республика
респондент, респондер, ответи, отзывум — для ответа (глагол) :
ответить
retego, retegere, retexi, retectum — раскрыть, раскрыть (глагол) :
retection (устарело)
reverto, revertere, reverti, reversum — повернуть назад (глагол) :
реверт
рекс, регис, м. — король (существительное) : regicide, regal
rideo, ridere, risi, risum — смеяться, смеяться над (глагол) :
смехотворный, смешной, высмеивающий
ridiculus, a, um — смехотворный, смешной (прилагательное) :
смешно, смешно
rogo, rogare, rogavi, rogatum — спросить (глагол) :
rogation, допросить, прерогатива
Romanus, a, um — Roman (прилагательное) : романизировать, романс (языки)
ruina, ruinae f. — разорение, разрушение (существительное) : разрушение
слух, слухи, м. — слух, сплетня (существительное) : слух
ruo, ruere, rui, rutus — падать, спешить (глагол) : ruin
rus, ruris, n. — деревня, село (существительное) :
деревенский, сельский
rusticor, rusticari, rusticatus sum — жить в деревне (глагол) :
деревенский, сельский
sacerdos, sacerdotis, m. — священник (существительное) : священник,
sacerdocy
saevus, a, um — жестокий (прилагательное) : дикарь
sal, salis, m. — соль; wit (имя существительное) : соль (родственное слово)
salus, salutis, f. — здоровье, безопасность; приветствие (существительное) :
салют, спасительный
salveo, salvere — быть здоровым (глагол) : спасительный, безопасный,
salubrity, приветствие
salvus, a, um — безопасный, здоровый (прилагательное) : спасение, безопасный
sanus, a, um — здоровый, здоровый, вменяемый (прилагательное) : разумный,
здравомыслие
sapiens, sapientis — мудрый, рассудительный (прилагательное) :
sapience, sapiential
sapiens, sapientis, m. — мудрый человек, философ (существительное) :
sapient
sapientia, sapientiae, f. — мудрость (существительное) : разум,
sapientipotent
sapio, sapere, sapui — чтобы иметь хороший вкус; иметь здравый смысл, быть
мудрый (глагол) : sapid, sapient
satio, satiare, satiavi, satiatum — удовлетворять, sate (глагол) :
насыщенный, ненасытный
satis — достаточно, достаточно (прилагательное) : удовлетворение,
насыщенная
сатор, саторис, м. — сеялка, сеялка; зачинатель, отец; основатель (существительное) :
satorious (устаревший)
satura, saturae, f. — сатира (существительное) : сатира, сатирический
saxum, saxi, n. — камень, камень (существительное) : камнеломка, саксофон
(устарел)
scelus, sceleris, n. — злое дело, преступление (существительное) :
scelerate, scelerous (устаревшее)
scientia, scientiae, f. — знание (существительное) : наука
scio, scire, scivi, scitum — знать (глагол) : наука,
совесть
scribo, scribere, scripsi, scriptum — написать (глагол) :
писец, постскриптум, скрипторий
скриптор, скриптор, м. — писатель (существительное) : scriptorium
secundus, a, um — второй; благоприятный (прилагательное) : второй,
sedeo, sedere, sedi, sessum — сидеть (глагол) : сидеть (родственный) ,
седан, осадок
semel — один раз, один раз (наречие) : semelparity (биология)
semper — всегда (наречие) : sempiternal, sempervirent
senectus, senectus, senectus, senectus, senectus, senectus, senectus, senectus f. — старость (существительное) : senectitude
senex, senis, m. — старый (мужчина) (прилагательное) :
senectitude, сенильный
sensus, sensus, m. — чувство, чувство (существительное) : чувство,
чувственный
sententia, sententiae, f. — чувство, мысль; мнение; предложение
(существительное) : предложение, сентиментальное
sentio, sentire, sensi, sensum — чувствовать, воспринимать, думать (глагол) :
sensation, sense, sensory
sequor, sequi, secutus sum — следовать (глагол) :
последовательность, судебное преследование
sereno, serenare, serenavi, serenatum — чтобы прояснить,
осветлить; взбодриться, успокоить (глагол) : serenate (устарело) ,
serene
serva, servae, ф. — раб (женщина) (существительное) :
обслуживание, обслуживание
servio, servire, servivi, servitum + dat. — быть рабом,
служить (глагол) : служить, слуга
servitus, servitutis, f. — рабство, подневольное состояние (существительное) :
servitude, serve
servo, servare, servavi, servatum — сохранить, сохранить, сохранить (глагол) :
служить, слуга, сервитут, сервитут
servus, servi, m. — раб (мужчина) (существительное) : служить,
сервис
сидус, сидерис, н. — созвездие, звезда (существительное) :
сидерал, сидероус (устаревший)
signum, signi, n. — знак, сигнал, печать, обозначение (существительное) :
знак, подпись
similis, simile — аналогичный, похожий на (прилагательное) :
подобный, подобный, ассимилированный
синус — без (предлог) : «искренний (» «без
воск «») , sine qua non («» незаменимый «) »
sinister, sinistra, sinistrum — левый, левый (прилагательное) :
зловещий, зловещий
socius, socii m. — сотрудник, товарищ; союзник (существительное) :
социальная, общество
сол, солис, м. — солнце (существительное) : солнечный, солнцестояние
solacium, solacii, n. — комфорт, облегчение (существительное) : утешение
soleo, solere, solitus sum — приучать (глагол) :
дерзкий, морально устаревший
sollers, sollertis m. — опытный, эксперт (существительное) : solert (устаревшее)
solus, a, um — alone, only (прилагательное) : sole, solitude
somnus, somni, m. — сон, сон (существительное) : бессонница,
сомнамбулизм
soror, sororis, f. — сестра (существительное) : женское общество, сестра (родственная)
sors, sortis f. — лот, судьба (существительное) : сортировка, колдовство,
sortilege (редкий)
spargo, spargere, sparsi, sparsum — разбрасывать, посыпать, опрыскивать
(глагол) : запасной, редкий
вида, вид f. — внешний вид (существительное) : вид,
заметный
Specto, Spectare, Spectavi, Spectatum — посмотреть, см. (глагол) :
зритель, спектакль
speculum, speculi, n. — зеркало (существительное) : speculum,
specular
spero, sperare, speravi, speratum — надеяться, надеяться (глагол) :
отчаяние
spiritus, spiritus, м. — дыхание, дух, душа (существительное) :
дух, стремление, духовный
statua, statuae f. — статуя (существительное) : статуя
стелла, стелла, ф. — звезда, планета (существительное) : звездный,
constellation
sto, stare, steti, statum — стоять, стоять на месте (глагол) :
стойка, стойка, состояние
Студео, Студия, Студия + Дат. — направить свое рвение, быть
жаждет, учеба (глагол) : учеба, исторический, студент
studium, studii, n. — рвение, рвение, стремление (существительное) :
студент, прилежный
stultus, a, um — глупый (прилагательное) : глупый,
stolid
suavis, suave — sweet (прилагательное) : учтивый
sub + abl. — до, до (предлог) : подводная лодка,
субнормальное
саб + соотв. — под, вверх под, близко к (предлог) :
submarine, subnormal
subito — внезапно (наречие) : subite (устаревшее)
sublimis, возвышенное — возвышенное, возвышенное; героический, благородный (прилагательное) :
sublime, sublimity
subrideo, subridere, subrisi, subrisum — улыбаться (глагол) :
subride (устаревший) , subrision (редкий)
sui, sibi, se, se — -self (возвратный) (местоимение) :
suicide
sum, esse, fui, futurum — быть (глагол) : Essence
summus, a, um — высший (прилагательное) : sum, summit
superbus, a, гм — гордый, высокомерный, властный, надменный (прилагательное) :
superb, superbity
superior, superius — высший; боги выше (прилагательное) :
superior, super
supero, superare, superavi, superatum — быть выше, превосходить;
преодолевать, побеждать (глагол) : super
supersum, superesse, superfui — оставить; выжить (глагол) :
супрессивный (Грамматика)
superus, a, um — верхний, верхний (прилагательное) : высший,
super
supremus, a, um — высший, верхний, последний (прилагательное) :
supremity, supremity
surgo, Surrexi, Surrectum — вставать, вставать (глагол) :
всплеск, insurge
suscipio, suscipere, suscepi, susceptum — предпринять; поддержка
(глагол) : susception, susceptive
suspendo, suspendre, suspendi, suspendi — повесить трубку,
приостановить; прерывание (глагол) : приостановить, приостановить
sustineo, sustinere, sustinui, sustentum — поддерживать; проверять;
отложить; поддерживать (глагол) : поддерживать, устойчивый
suus, a, um — his, her, its, their (own) (прилагательное) :
suicide
Syracusae, Syracusarum, ф. — Сиракузы (существительное) : Сиракузы
taceo, tacere, tacui, tacitum — молчать, не упоминать
(глагол) : tacent, tacid, conticent
талис, сказка — такие, такого рода (прилагательное) : tally,
retaliate
tango, tangere, tetigi ,actum — прикоснуться к (глагол) :
осязаемый, танго, тактильный
тантум — только, столько (наречие) : plurale tantum (грамматика)
тантум, а, ммм — такой большой, такой большой, такого размера (прилагательное) :
tantamount
tantus..quantus — столько же? как (прилагательное) :
tantamount
te — you (местоимение) : thee (родственное)
tego, tegere, texi, tectum — прикрывать, защищать; скрыть (глагол) :
защита, защита, протекторат
tempestas, tempestatis, f. — период времени, сезон; Погода;
буря (существительное) : буря, буря
tempto, temptare, temptavi, temptatum — проверить, попробовать; призывать (глагол) :
искушение, искушение
tempus, temporis, n. — время (существительное) : временное, временное
teneo, tenere, tenui, tentum — держать, держать, владеть (глагол) :
tenent, получить, содержать, поддерживать
tergum, tergi n. — назад (существительное) : tergant (редко)
terra, terrae, f. — земля, земля (существительное) : terral,
террен, территория
террео, террере, терруи, территория — ужасать (глагол) :
ужасный, ужасный, сдерживающий
timeo, timere, timui — бояться (глагол) : робкий, запугивать
timor, timoris, m. — страх (существительное) : боязливый
толеро, толераре, толерави, толератум — терпеть, терпеть (глагол) :
терпеть, толерантность
tollo, tollere, sustuli, sublatum — поднимать, поднимать; взять
прочь, удалить, уничтожить (глагол) : extoll
tot — так много (прилагательное) : totient, всего
totus, a, um — целое, целое (прилагательное) : всего
trado, tradere, tradidi, traditum — отдать, сдать;
передать, передать, научить (глагол) : торговля, предатель
traho, trahere, traxi, tractum — рисовать, перетаскивать, извлекать (глагол) :
трактор тяговый, след
транс + в соотв. — через (предлог) : трансатлантический,
transgress
transeo, transire, transii, transitum — перейти, перейти;
пройти, игнорировать (глагол) : transition, transit
transitus, transitus, m. — переход, транзит, переход (существительное) :
переход, транзит
tres, tria — три (прилагательное) : три (родственные) ,
tri-county, trinity
tristis, triste — грустный, печальный; безрадостный, мрачный, суровый (прилагательное) :
tristesse
Troia, Troiae, ф. — Троя (существительное) : Троя, троян
tu, tui — you (местоимение) : thou (родственное)
turba, turbae, f. — толпа, толпа, возмущение (существительное) :
турбулентный, беспокоящий
turpis, turpe — уродливый, постыдный, подлый, позорный (прилагательное) :
turpitude
tuus, a, um — ваш (прилагательное) : thou, thine (родственный)
tyrannus, tyranni, m. — тиран (существительное) : тиран,
тиранический
ubi — когда, где, где? (соединение) : повсеместно
ullus, a, um — любое (прилагательное) : аннулировать
ultimus, a, um — самый дальний, крайний; последний (прилагательное) :
ultimatum
ultra — с другой стороны, за пределами (наречие) : ультразвуковой,
ультрамарин
ультра + в соотв. — с другой стороны, помимо (предлог) :
ультразвуковой, ультрамарин
unda, undae f. — волна (существительное) : неровный, волнистый
необычный, а, мм — один, одиночный, одинокий (прилагательное) : единство,
unite, unanimous
urbanus, a, um — города, urban, urbane (прилагательное) :
городской, городской
урбанистический, урбис, ф. — город; City of Rome (имя существительное) : городской,
пригород
урна, урна ф. — урна (существительное) : урна
usus, usus m. — использование, преимущество, использование (существительное) : использование,
usable
uter, utra, utrum — либо, что (из двух) (прилагательное) :
средний
utilis, utile — полезный, выгодный (прилагательное) :
утилита, используйте
utor, uti, usus sum + abl. — использовать; наслаждаться, испытывать (глагол) :
use, utile
uxor, uxoris, f. — жена (существительное) : uxorious, uxoricide
valeo, valere, valui, valiturum — быть сильным; иметь власть; быть
well (глагол) : валеология, валидный
validus, a, um — сильный, здоровый (прилагательное) : валидный,
validity, invalid
vendo, vendere, vendidi, venditum — продавать (глагол) :
продавец, вендинг
venia, veniae f. — милость, доброта (существительное) : простительный,
veniable
venio, venire, veni, ventum — to come (глагол) : advent,
монастырь, созвон
вентус, венты, м. — ветер (существительное) : ветер (родственное слово) ,
ventose
verbum, verbi, сущ. — слово (существительное) : глагол, многословие, глагол
vereor, vereri, veritus sum — проявить почтение, уважение (глагол) :
verecund, почитать
veritas, veritatis, f. — истина (существительное) : истина, проверьте
веро — но; по правде говоря, конечно, однако (наречие) :
verify, verity
против, против, м. — стих (существительное) : стих, стихосложение
verto, vertere, verti, versum — повернуть, изменить (глагол) :
стих, вершина, отвращение
verus, a, um — правда, реальный; правильный (прилагательное) : истина,
проверить
vesper, vesperis, m. — вечер; вечерняя звезда (существительное) :
вечерня
vetus, veteris — старый (прилагательное) : ветеран, ветеран
via, viae, f. — дорога, дорога, улица (существительное) : via, очевидный,
виадук
vicina, vicinae, f. — сосед (существительное) : близость,
vicinate (устарело)
vicinus, vicini, m. — сосед (существительное) : окрестности
victoria, victoriae, f. — победа (существительное) : победа,
victorious
video, videre, vidi, visum — чтобы увидеть (глагол) : video,
vision
videor, videri, visus sum — чтобы увидеть, казаться (глагол) :
видео, зрение, зрение
vigoris m. — живость, энергичность, активность (существительное) :
vigor, vigorous
vinco, vincere, vici, victum — to conquer (глагол) :
победитель, непобедимый, победить
vinum, vini, n. — вино (существительное) : вино (родственное) ,
бордовый
виолончель, виолончель, виолави, виолатум — нарушать, бесчестить;
возмущение (глагол) : нарушать, насилие
vir, viri, m. — мужчина (существительное) : мужественный, мужественный
дева, девственница, f. — дева, девственница (существительное) : девственница,
девственность
virtus, virtutis, f. — мужество, отвага, превосходство, добродетель (существительное) :
добродетель, добродетель
vis, vis, f. — force (имя существительное) : virial
vita, vitae, f. — life (имя существительное) : vital
vitium, vitii, n. — вина, преступления; Vice (имя существительное) : Vice,
порочный
vito, vitare, vitavi, vitatum — избегать, избегать (глагол) :
evite (устаревший) , неизбежно
vivo, vivere, vixi, victum — жить (глагол) : выживать,
яркий, оживляющий
vivus, a, um — живой, живой (прилагательное) : вивисекция,
quick (родственный)
voiceo, voice, vocavi, vocatum — для вызова (глагол) : призвание
volo, velle, volui — желать, хотеть, быть готовым, будет ( глагол) :
доброжелательный, недоброжелательный, добровольный
voluptas, voluptatis, f. — удовольствие (существительное) : сладострастное
vox, voice, f. — голос, слово (существительное) : голос, вокал
vulgus, vulgi, m. — простой народ, толпа, сброд (существительное) :
вульгарный, вульгарный
vulnero, уязвимый, уязвимый, уязвимый — ранить, причинить вред,
бедствие (глагол) : уязвимость, уязвимость, уязвимость
vulnus, vulneris, n. — рана (существительное) : уязвимый,
vulnerose
vultus, vultus, m. — лицо, лицо (существительное) :
vultuosous (устаревший) , invultation (редко)
45 Общие корни со значениями
Корневое слово — это слово или часть слова, которые могут составлять основу новых слов путем добавления префиксов и суффиксов. Понимание значений общих корней может помочь вам определить значения новых слов по мере их знакомства.
Многие слова, которые мы используем в повседневной речи, происходят от корневого слова.После того, как вы удалите какие-либо префиксы или суффиксы, корень обычно остается тем, что остается. Например, «эгоист» имеет корень «эго» плюс суффикс «-ист». «Действовать» имеет корень «действовать»; «-Ing» — это просто суффикс. В приведенных ниже примерах корневых слов мы рассмотрим основное (корневое) слово, а также его дополнения.
Корневые слова, которые могут стоять отдельно
Есть некоторые корневые слова, которые можно использовать сами по себе или как часть других общих слов в английском языке. Следующие корневые слова указаны с их значениями и в скобках приведены несколько примеров корня как части других слов:
- Закон : двигаться или делать (действующий, действующий, воспроизводящий)
- Беседка : дерево (древесное, дендрарий, арборист)
- Склеп : скрыть (апокрифический, загадочный, криптографический)
- Эго : «Я» (эгоист, эгоцентрик, эгоист)
- форма (форма: , реформа)
- Закон : связанный с законом (незаконный, законность, параюридический)
- Норма : типичный (ненормальный, нормальный, паранормальный)
- Фобия : страх (арахнофобия, клаустрофобия, гигрофобия 9683
Корневые слова как основы слов
Поскольку большая часть английского языка происходит от латинского и греческого, могут быть случаи, когда корень слова не сразу распознается из-за его происхождения.Вы обнаружите, что перечисленные ниже корни происходят из греческого или латинского языков и не могут существовать отдельно в английском языке; им нужно что-то соединенное с ними, чтобы составить целое слово на английском языке. Просмотрите список ниже, а также несколько примеров английских слов, основанных на этих корнях.
- Acri : горький (едкий, едкий, едкий)
- Astro : звезда (космонавт, астрономия, астрофизика)
- Aud : слышать (аудитория, слышно, аудио)
- Авто (автономия, самодержец, автоматический)
- Bene : благо (благодетель, доброжелательный, благотворный)
- Carn : плоть (плотская, плотоядная, перевоплощенная)
- Corp : тело (телесное, корпоративное, трупное)
- Вера : верить (достоверность, достоверность, невероятность)
- Дека : десять (декада, десятиборье, декалог)
- Изложение : сказать (диктат, диктат, указ)
- Бытие : рождение (генезис) , генетика, генерировать)
- Люм : свет (люмен, световой, световой)
- Метр : измерение (километр, миллиметр, шагомер)
- Микро : маленький (микробиология, микромир, микроскоп) 9468 3
- Мульти : много (многоязычный, множественный, многогранный)
- Порт : перенос (портальный, переносной, транспортный)
- Сектор : разрезанный (рассечение, сечение, трансекта)
- Sen : старый (сенатор, пожилой, старший)
- Отправлено : чувствовать (согласие, ощущение, ощущение)
- Tele : далеко (телефон, телеграф, телевидение)
- Vor : жадно есть (травоядное, всеядное, прожорливый)
Вы можете возразить, что такие корни, как «sent» и «sect», также могут стоять отдельно как английские слова, но в этом случае они имеют разные значения.Для получения дополнительных примеров изучите эти греческие и латинские корни слов.
Дополнительные примеры корневых слов
Говорите с друзьями или читаете книгу, вас постоянно засыпают корневыми словами. Вот еще несколько примеров корней, их значений и других слов, образованных добавлением префиксов и / или суффиксов к этим строительным блокам языка:
- Ambul : двигаться или ходить (пешком, скорая помощь, скорая помощь)
- Кардио : сердце (сердечно-сосудистая, электрокардиограмма, кардиология)
- Cede : идти или уступать (вмешиваться, отступать, уступать)
- Счетчик : против или наоборот (противодействовать, контрапункт, контраргумент)
- Dem люди (демократия, демократ, демографический)
- Дерма : кожа (дерматит, дерматология, эпидермис)
- Equi : равные (равенство, равносторонние, равноудаленные)
- Hypno : сон (гипноз, гипнотизм)
- Intra : внутри или внутрь (внутриличностно, внутривенно, внутривенно)
- Ject : бросать (отклонять, выталкивать, вводить)
- Magni : большой или большой (великолепно, увеличить, величина)
- Mal : плохо (злокачественный, сбой, злонамеренный)
- Omni : все (всемогущий, вездесущий, всеядный)
- Поли : много (полигамный, полигамный) , политестный
- Скрипт : писать (рукопись, постскриптум, писание)
- Vis , vid: видеть (представлять, очевидное, видение)
Вы, наверное, заметили, что пара этих слов может стоять отдельно, например, «Сценарий» и «уступить» или служат строительным блоком для более длинных и полных слов.
Корневые слова против основных слов
Термины «корневые слова» и «основные слова» часто используются как синонимы. Эти два понятия связаны, но это не совсем одно и то же.
Базовое слово — это отдельное английское слово, которое также может образовывать другие слова с аффиксами (префиксами и суффиксами). Корневое слово — это латинская или греческая основа слова, которое, вообще говоря, не может использоваться как отдельное слово. Вы также можете увидеть просто «корень», используемый для обозначения основной части греческого или латинского слова, которая не может существовать отдельно.
Подробнее об этом можно узнать в статье «Базовые слова» и «корневые слова» — это одно и то же?
Будьте мудры в отношении своих корней
Каждое корневое слово имеет значение, и это значение соответствует новому слову, составленному из него. Однако будьте осторожны, некоторые комбинации корневых слов имеют меньший смысл. Возьмите слово «извинение». Его коренное слово «логотипы» означает «речь» или «разум», а приставка апо означает «вдали от».
Если бы вы истолковали значение извинения только на основе корневых слов, вы могли бы подумать, что оно означает «вдали от речи».»Это не очень хорошее объяснение слова, которое используется для выражения сожаления или раскаяния. Таким образом, понимание значения корней может помочь вам в целом, но не всегда дает вам четкое определение.
Чтобы продолжить увлекательное изучение и узнайте больше об истории слов, которые мы используем каждый день, ознакомьтесь с некоторыми корнями английских слов, найденных в греческой мифологии.
Simple English Wikipedia, бесплатная энциклопедия
Родственное слово — это слово, образованное от слова тот же корень, что и другое слово.Родственные слова — это слова, имеющие общее происхождение (источник). Они могут происходить на одном языке или в группе языков.
Пример первый:
- «составной», «состав» и «компост» — родственные слова в английском языке, происходящие от одного и того же корня в латинском «componere», что означает «собирать вместе».
Пример второй:
- слово «композиция» на английском языке и слово «composición» на испанском и аналогичные слова на французском, итальянском и португальском языках являются родственными, потому что все они происходят от одного корня.
Общее правило состоит в том, что родственные слова имеют похожие значения и происходят от одного и того же корня (происхождения). Прекрасным примером является слово, обозначающее ночь, почти во всех индоевропейских языках: [1]
nuit (французский), noche (испанский), Nacht (немецкий), nacht (голландский). , nag (африкаанс), nicht (шотландцы), natt (шведский, норвежский), nat (датский), nátt (фарерский), nótt (исландский), noc (чешский) , Словацкий, польский), ночь, ноч (русский), ноќ, ночей (македонский), нощ, ношт (болгарский), ніч , нич (украинский), ноч , ноч / noč (белорусский), noč (словенский), noć (боснийский, сербский, хорватский), νύξ, nyx (древнегреческий, νύχτα / nychta , новогреческий) / nocte (латиница), nakt- (санскрит), natë (албанский), nos (валлийский), nuec he (астурийский), noite (португальский и галисийский), notte (итальянский), nit (каталонский), nuèch / nuèit (окситанский), noapte (румынский), nakts (латышский ), naktis (литовский) и Naach (кёльнский), что означает «ночь» и происходит от протоиндоевропейского nókʷts («ночь»). [2]
Базовый английский использует родственные слова, такие как животное, внимание, ночь, прибор, опыт, брат, изобретение, металл и т. Д.
Слово «родственный» происходит от латинского слова «когнатус», означающего «родиться с».
Читая «Историю англоязычных народов » Черчилля , было бы хорошо иметь в виду (вспомнить) слова Джорджа Бернарда Шоу: «Англия и Америка — две страны, разделенные общим языком».
Носители британского и американского английского языков сталкиваются с проблемой встречи ложных друзей .
Как правило, похожие по звучанию слова имеют одинаковое значение, но когда это не так, их называют «ложными друзьями».
Пример 1: испанский «актуальный» и английский «актуальный» являются родственными, потому что имеют один и тот же корень (происхождение), но они «ложные друзья», потому что испанский «актуальный» означает «настоящий момент», в то время как английский «актуальный» означает «настоящий».
Пример второй: немецкое «ад», норвежское «ад» и английское «ад» не являются родственными, но пишутся одинаково. По-немецки «ад» означает «свет», по-норвежски — «удача», а по-английски — ад.
Иногда два слова выглядят одинаково, и кажется, что они родственные, но это не так, потому что они не образованы от одного и того же корня.
Пример 1: в английском языке слово «легкий» (что-то, что делает вещи видимыми) не является родственником слова «легкий» (не тяжелый), потому что они не происходят от одного и того же корня.
Пример 2: немецкое слово «haben» и английское слово «have» означают одно и то же, и они кажутся родственными, но не только потому, что они не происходят от одного и того же корня.
Пример третий: японское слово «okiru» 起 き English и английское слово «происходят» имеют то же самое, что и в примере 2.
- ↑ Мэллори Дж. П. и Адамс Д. К. 2006. Оксфордское введение в протоиндоевропейский и протоиндоевропейский мир . Oxford University Press
- ↑ Пут, Роланд А. 2015. Протоиндоевропейская номинальная морфология. Часть 1. Существительное в языковых искусствах. [1]
Важной отличительной чертой, которая до сих пор не обсуждалась в этой книге, является происхождение.По этому признаку словарный запас можно разделить на два основных набора. Элементы одного являются родными, элементы другого — заимствованными. Родное слово — это слово, принадлежащее к исходному английскому языку, как известно из самых ранних доступных рукописей древнеанглийского периода. Заимствованное слово, заимствованное слово или заимствованное слово — это слово, заимствованное из другого языка и измененное по фонематической форме, правописанию, парадигме или значению в соответствии со стандартами английского языка. Родные слова далее подразделяются диахронической лингвистикой на слова индоевропейского и общегерманского происхождения. Слова, имеющие родственные слова в словарях различных индоевропейских языков, образуют самый старый пласт. Замечено, что они легко распадаются на определенные семантические группы. Среди них мы находим термины родства: отец, мать, сын, дочь, брат; слов, обозначающих важнейшие объекты и явления природы: солнце, луна, звезда, ветер, вода, лес, холм, камень, дерево; наименований животных и птиц: бык, кот, ворона, гусь, волк; частей человеческого тела: рука, ухо, глаз, ступня, сердце, и т. Д.Некоторые из наиболее часто встречающихся глаголов также относятся к общеиндоевропейскому языку: медведь, приходите, сидите, стойте, и другие. Прилагательные этой группы обозначают конкретные физические свойства: жесткий, быстрый, медленный, красный, белый. Сюда же относится и большинство цифр. , Гораздо большую часть этого языкового слоя составляют слова общегерманского происхождения, то есть слова, имеющие параллели в немецком, норвежском, голландском, исландском и т.д., но не имеющие аналогов в русском или французском языках. Он содержит большее количество семантических групп.Следующий список может служить иллюстрацией их общего характера. Существительные: лето, зима, буря, дождь, лед, земля, мост, дом, магазин, комната, уголь, железо, свинец, ткань, шляпа, рубашка, туфля, забота, зло, надежда, жизнь, потребность, отдых. ; глаголы: запекать, сжигать, покупать, водить, слышать, сохранять, учиться, создавать, встречаться, подниматься, видеть, отправлять, стрелять и многие другие; прилагательные: широкий, мертвый, глухой, глубокий. К этому слою также относятся многие наречия и местоимения. Вместе со словами общего индоевропейского народа эти общегерманские слова составляют основную часть наиболее часто используемых элементов в любом стиле речи.Они составляют не менее 80% из 500 самых употребляемых слов, перечисленных Э.Л. Торндайк и И.Лорге. Слова, принадлежащие к подмножествам родного словарного запаса, по большей части характеризуются широким диапазоном лексической и грамматической валентности, высокой частотностью и развитой многозначностью; они часто односложны, демонстрируют огромную словообразовательную силу и входят в ряд устойчивых выражений. Например, watch Существительное часы может означать наблюдение, охрану (на кораблях), период дежурства части экипажа корабля, период бодрствования, пристальное наблюдение, измеритель времени и т. Д. Часы является центром многочисленного семейства слов: сторожевой пес, наблюдатель, бдительный, бдительность, осторожность, лозунг, и т. Д. Некоторые из устойчивых выражений, содержащих этот корень: быть начеку, бодрствуйте, шагайте, бодрствуйте, бдительно, как ястреб. Существует также пословица «Горшок, за которым наблюдают», никогда не закипает, используется, когда люди проявляют нетерпение или чрезмерно тревожатся. Роль заимствований в словарном запасе языка зависит от истории каждого данного языка, будучи обусловлена прямыми языковыми контактами и политическими, экономическими и культурными отношениями между народами.История Англии знает бесчисленное количество случаев для всех типов таких контактов. Это словарный запас каждого языка, который особенно чувствителен к любым изменениям в жизни говорящего сообщества. Пожалуй, нигде влияние экстралингвистической социальной реальности не так очевидно, как в этимологическом составе словаря. Источник, объем и семантическая сфера заимствованных слов зависят от исторических факторов. Сам факт, что до 70% словарного запаса английского языка состоит из заимствованных слов, и только 30% слов являются родными, объясняется не врожденной толерантностью к иностранным элементам, а специфическими условиями развития английского языка.Римское нашествие, введение христианства, датские и норманнские завоевания, а в наше время специфические черты, отмечавшие развитие британского колониализма и империализма, вместе вызвали важные изменения в словарном запасе. Термин «источник заимствования» следует отличать от термина «происхождение заимствования». Первый должен применяться к языку, из которого заимствованное слово было взято в английском языке. Второе, с другой стороны, относится к языку, на котором можно проследить это слово.Таким образом, слово paper и выражения, сформированные из материала, уже существующего на британском языке, но в соответствии с образцами, взятыми из другого языка, путем буквального перевода морфема за морфемой или дословного перевода.Примеры : : заядлый курильщик:: зародыш Kettenraucher; стенгазета:: Русь cme; (это) само собой разумеется:: Fr (cela) va sans dire; конференция на высшем уровне — это международный дипломатический термин, ср. Germ Gipfet Konferenz и Fr Conference au sommet. Перевод ссуды облегчается наличием формально связанных слов, даже если в другом контексте и с другим значением. е.грамм. Верховный Совет как синоним Верховного Совета. Термин «семантический заем» используется для обозначения развития в английском слове нового значения из-за влияния родственного слова в другом языке. Английское слово pioneer означало исследователь и один из первых в новых сферах деятельности; теперь под влиянием русского слова оно стало обозначать член пионерской организации. Количество заимствованных слов в английском языке действительно настолько велико, что многие зарубежные ученые (Л.П. Смит, Х. Брэдли и др.) Были склонны свести изучение английской лексики к обсуждению ее этимологии, считая само собой разумеющимся, что развитие английского языка произошло в основном за счет заимствований. Казалось, что их больше интересовало прослеживание первоисточника, формы и значения каждого лексического элемента, чем изучение его нынешнего функционирования и особенностей. Эта точка зрения к настоящему времени убедительно опровергнута Н.Н. Амосова. Хотя нельзя отрицать смешанный характер английского словаря и часть заимствований в его развитии действительно имеет большое значение, ведущая роль в истории этого словаря принадлежит словообразованию и семантическим изменениям, структурированным в соответствии с конкретными особенностями. английской языковой системы.Эта система абсорбировала и преобразовывала подавляющее большинство заимствованных слов в соответствии со своими собственными стандартами, так что иногда трудно отличить старое заимствование от родного слова. Примеры: сыр, улица, стена, вино и другие слова, относящиеся к самому раннему слою латинских заимствований. С другой стороны, многие заимствованные слова, несмотря на изменения, которые они претерпели после проникновения в английский, сохраняют некоторые особенности произношения, орфографии, ортоэпии и морфологии. Таким образом, исходное положение звуков [v], [dz], [z] является признаком того, что слово не является исконным.Примеры: вакуум (Lat), долина (Fr), воевода (Россия), ванадий (назван шведским химиком Selfstrom из ON Vanadis, богиня Фрейя), vanilla (Sp ) и т. д. Звук [d] может быть передан буквами g и j : gem Комбинация ch произносится [tS] в родных словах и ранних заимствованиях: ребенок, стул; [S] в поздних французских заимствованиях: машина [meSi: n], парашют IpaeraSu: t], и [k] в словах греческого происхождения: эпоха [ i: pok], химик ткемист], эхо [экоу]. Фономорфологическая структура заимствований характеризуется высоким процентом многосложных слов: среди наиболее часто встречающихся — компания, условие, продолжение, правительство, важное и т.п. Преобладают связанные стебли. Л. Блумфилд указывает на то, что английский язык обладает огромной массой слов (он называет их «иностранными словами») с отдельным образцом происхождения. Их главная характеристика — использование определенных акцентированных суффиксов и комбинаций суффиксов: способности, образование. Другой особенностью, согласно Л. Блумфилду, является наличие определенных фонематических изменений, таких как [v] [p] [t]: receive :: Receiver:: Receiver; или [ai] [i]: provide:: provident; и [z] []: видимые:: обеспечение. Существуют также префиксы, которые помечают определенные слова как иностранные, например: ab-, ad-, con-, de-, dis-, ex-, in-, per-, pre-, pro-, re-, trans-. Сами по себе эти приставки демонстрируют своеобразные фонетические чередования: концентрат, , но сборный, правильный. Такие слова содержат связанные формы, для которых иногда кажется совершенно невозможным установить какое-либо определенное семантическое значение. Примеры: задумываются, обманывают, воспринимают, получают или посещают, спорят, растягивают, притворяются; приводить, проводить, выводить, вызывать, производить, уменьшать. Дата: 03.01.2016; посмотреть: 2899 |
Глава 5, как составляются английские слова. word-building1
Глава 5 как составляются английские слова. word-building1
Прежде чем перейти к различным процессам создания слов, было бы полезно проанализировать связанную с этим проблему композиции слов, т.е.е. их составных частей.
Если смотреть структурно, кажется, что слова делятся на более мелкие единицы, которые называются морфемами. Морфемы встречаются не как свободные формы, а только как составные части слов. И все же они обладают собственным смыслом.
Все морфемы подразделяются на два больших класса: корни (или радикалы} и аффиксы. Последние, в свою очередь, распадаются на префиксы, которые предшествуют корню в структуре слова (как в перечитанном, неправильном произношении, un-well) и суффиксы, следующие за корнем (как в слове «учитель», «cur -able», «диет-съел»).
Слова, состоящие из корня и аффикса (или нескольких аффиксов), называются производными словами или производными и образуются в процессе словообразования, известном как аффиксирование (или производное).
Производные слова чрезвычайно многочисленны в английском словаре. С этим структурным типом успешно конкурирует так называемое корневое слово, имеющее в своей структуре только корневую морфему. Этот тип широко представлен множеством слов, принадлежащих к исходному английскому языку или к более ранним заимствованиям (house, room, book, work, port, street, table и т. Д.), а в современном английском языке он был значительно расширен за счет словообразования, называемого преобразованием (например, to hand, v. образовано от существительного hand; to can, v. от can, п .; to бледно, v. от бледный, прил .; находка, н. от найти, т .; и т. д.).
Другой широко распространенной структурой слов является сложное слово, состоящее из двух или более основ2 (например, столовая, колокольчик, теща, бездельник). Слова этого структурного типа производятся в процессе словообразования, называемом композицией.
Несколько странно выглядящие слова, такие как грипп, детская коляска, лаборатория, М.П., день победы, водородная бомба называются сокращениями, сокращениями или сокращенными словами и производятся путем словообразования, называемого сокращением (сокращением).
Root Word Dictionary — Самый большой корневой словарь в Интернете!
Греческие и латинские корни
Нравится пользоваться этим словарем? Тогда расскажи, пожалуйста, своим друзьям. Благодарность!Root Word Dictionary — крупнейший онлайн-словарь корней слов. Здесь вы найдете значения всех греческих и латинских корневых слов, обычно используемых при построении биологической и медицинской терминологии.Список составлен в алфавитном порядке, что позволяет искать корни, даже если вы не уверены в их точном написании. В указателе выше щелкните первую букву искомого корня. Вы также можете использовать автоматизированную поисковую систему, которая выполняет поиск по всему корневому словарю (щелкните ссылку поиска вверху этой страницы).
Чтобы найти значения греческих и латинских корней:
- Сначала нажмите ссылку «Искать корни» вверху этой страницы;
- Затем в поле поиска введите английское значение корня, который вы хотите найти;
-
Корневое слово, которое вы ищете, должно появиться в результатах.
Подробнее об использовании корневого словаря слов:
Чтобы понять, как слово с греческими и латинскими корнями используется при построении терминологии:
- Сначала найдите корневое слово в словаре;
- Затем поищите префиксы и суффиксы с аналогичным написанием в словаре префиксов и суффиксов на этом сайте, где приведены примеры, показывающие, как эти корни действуют в происхождении слов;
- Затем найдите значения примеров терминов, приведенных в словаре префиксов и суффиксов (большинство из которых связаны с их определениями в словаре биологии на этом сайте).
Латинские и греческие коренные слова
Греческие и латинские корни, перечисленные в этом словаре, — это слова, от которых часто происходят префиксы и суффиксы, используемые при построении биологической терминологии. Часто несколько префиксов и суффиксов основаны на одном корне. Как правило, компоненты, используемые при построении научной терминологии и медицинских терминов, имеют латинское или греческое происхождение. При построении этих терминов ученые традиционно избегали гибридных терминов, объединяющих части слов, происходящие от латинских корней, с другими частями, происходящими от греческих корней (хотя это правило не соблюдается так строго в последние годы).
Подробнее о греческих и латинских корнях >>
Уведомление: Мы переместили наш поисковик корневого слова на отдельную веб-страницу. Чтобы выполнить поиск греческих и латинских корней, нажмите здесь, чтобы получить доступ к автоматическому поиску корней этого словаря в новом месте.
Для цитирования: McCarthy, E. M. 2013. Словарь корневых слов. www.macroevolution.net/root-word-dictionary.html (Добавить дату доступа).